他自暴自棄地朝莉迪亞咧了咧嘴:“我們這裡可是坐著一位比傑.奧伊蘭更加大名鼎鼎的‘朋友’。”
“多謝誇獎。”莉迪亞毫不在意,“不過那個老頭子的確有他的獨到之處。無論如何,自從被封在了這顆寶石裡,‘陛下’的脾氣就越來越暴躁了。可他的強大不容否認……是他教我如何使用死靈法術,他也毫無疑問是個精靈,如果他不是安克蘭……也必然跟安克蘭有關。”
——不一定。
埃德有點恍惚地想。他不安地意識到,他或許正徘徊在某個不該再被挖出來的秘密的邊緣,只能緊閉雙唇,做個安靜的傾聽者。
“以這位‘陛下’的脾氣,如果一直被關在裡面,除了斥責、謾罵和詛咒,你們什麼也不會得到。”莉迪亞說。
“所以,”尼亞彈了彈盒子,“你是打算放他出來?”
“開什麼玩笑?”莉迪亞挑眉,“在找到重新把他封回去的辦法之前,我才不會放他出來的。我忍受了他那麼久的指手畫腳冷嘲熱諷,還被他騙了那麼久……這點小小的報復並不過分吧?”
“……他救了你。”娜里亞忍不住提醒,“還教你法術。”
“為了給自己找一個好用的僕人。”莉迪亞冷笑,“小女孩兒,用不著你來教我怎麼做人——反正我又不是什麼好人。”
娜里亞悻悻地閉上了嘴。
“我確信你們會有辦法讓他開口的。”莉迪亞的笑容一瞬間又變回了親切和迷人,“尤其是埃德……你總是能讓人出乎意料。”
莫名其妙地得到了誇獎的埃德一臉茫然地看著她。
“如果實在沒有辦法……”莉迪亞聳聳肩,“你們也可以索性把它當成一顆魔法寶石來使用——它的力量幾乎能與凱勒布瑞恩的手杖上那顆破石頭匹敵。”
埃德肩頭一縮,差點忍不住去捂耳朵……雖然那並不會有用。
腦海中那一聲怒吼讓他懷疑那顆寶石是不是會裂出條縫,同樣能聽見的莉迪亞卻恍若未聞。
“我想今天就只能到這兒了。”她遺憾地站起身,“抱歉……我還有另一個約會。”
“跟安克蘭嗎?”伊斯沒好氣地問。
“是又如何?”莉迪亞笑眯眯地反問。
沒人回答。
“如果你們做出了決定,麻煩儘快讓我知道。”莉迪亞慢條斯理地整理好自己薄霧般的長裙,抬頭向伊斯微笑。
“能送送我嗎?”她問。
伊斯瞪了她好一會兒,不知為什麼,居然無法拒絕這個必然不那麼簡單的要求。
.(未完待續。