關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第九百零六章 星圖(上)

“對您而言呢?”埃德平靜地反問。他並沒有覺得被冒犯,眼前的法師,臉上有著從未有過的迷茫——他根本無意冒犯。

這一次斯托貝爾沉默得更久,終於開口時仍帶著些遲疑:“在我立志成為一個法師之前,我曾有過另一位老師。”

.

尼克·斯托貝爾的出身與埃德相似。他的父親是***尼奧一個頗有聲望的商人,母親則是一個默默無聞的小貴族的女兒。在尼奧,這樣的婚姻並不少見,對於繼承人的培養,更不會有埃德的父母之前那樣的矛盾——尼奧城裡,除了高高在上,力量強大的法師之外,有錢有勢的商人遠比華而不實的貴族更受尊敬。

斯托貝爾幼時的老師阿瓦爾是個略顯神經質的老人,興奮起來會手舞足蹈滔滔不絕,根本不在乎有沒有人在聽,或能不能聽懂。他曾遊歷過整個大陸,也曾漂泊海上,對幾乎每一個地方的風土人情都瞭如指掌,還精通許多種語言。

斯托貝爾很喜歡這位老師,但他對阿貝爾最深刻的印象,來自這位老人對星星的狂熱。

研究星星的人從來都不少。精靈們自詡瞭解每一顆星辰的故事,聖職者們用星辰的變化預測吉凶,法師們則喜歡研究在怎樣的星象之下,哪一種魔法的力量能得到最好的發揮。

但對於阿瓦爾而言,整個星空是一個整體。

“它們彼此相連。”他這樣告訴過斯托貝爾,已經開始渾濁的雙眼如星辰般明亮而熱烈,“以一種十分精密的方式……就像大法師塔裡的法陣一樣精密。”

事實上,他相信整個星空就是一個巨大的法陣,如果他能夠解出其中的規則……如果他能夠了解其中的秘密——他會很高興。

讓斯托貝爾至今仍無法完全瞭解的正是這一點,儘管也算是個法師,阿瓦爾的狂熱,並沒有任何實際的目的,不是為了追求任何一種利益或力量,而是因為純粹的喜愛——“解開這個謎”,對他來說就是最大的樂趣。

斯托貝爾模模糊糊地知道,阿瓦爾對星空的解讀,基於星辰的變化——星星並不是永恆的,它們會有墜落,會有新生,但同時,除了每一晚的東昇西落,所有的星星都在按照某種規則緩慢地執行,即使那種變化,別說人類,連精靈漫長的一生都未必能夠察覺。

要了解那些變化,除了日復一日不厭其煩的觀察,還需要大量不同時期的星圖——即使其中大多數畫得並不怎麼精確。

在阿瓦爾並不狹小的房間裡,各種各樣的星圖堆積成山。阿瓦爾所有的收入都花在了這個上面,甚至不惜用各種方式坑蒙拐騙。斯托貝爾第一次進入大法師塔,正是被這位老師騙進去作為誘餌,好讓他有機會偷取密室裡的古星圖。

斯托貝爾就是在那一次無意間撞到了克爾曼·桑託,偉大的塑石者。

“聽起來很有趣。”

身材挺拔,鬚髮皆白,在小男孩的仰視中宛如神祇般的大法師,用這句話解救了被法師們抓到,差點變成法術材料的阿瓦爾。

他慷慨地借給了阿瓦爾好幾張不同種族所繪製的星圖。而那些彷彿一觸即碎,不知道用什麼材質製成的圖紙,最終讓阿瓦爾陷入了瘋狂。

.