.
埃德很想找個沒人的地方獨自蹲一蹲,但他即使能扔下伊斯,也不能把莫克都扔到一邊。
“……要去看看三重塔嗎?”他小聲向矮人建議,“我可以帶你進去。”
無論哪裡都好……他實在不想待在這裡,尤其是蒙德的視線又興味十足地粘到了他身上的時候。
莫克眨了眨眼,從椅子上跳了下來。
“當然。”他說。
.
推開三重塔的大門時,那清脆的鈴聲給埃德帶來了某種安慰。
“這是我的朋友,莫克·銅焰。”他抬起頭,向他看得見又看不見的朋友介紹他的矮人朋友。
如果有誰能在毫不知情的情況下聽懂這句話,絕對非矮人莫屬。
“……它有自己的靈魂?”莫克立刻就反應過來。
當得到肯定的回答,矮人環顧四周,驚歎不已。
“矮人們認為,每一座山,每一塊岩石,都有自己的靈魂,自己的聲音。”他說,“很久之前,我們的祖先也曾能夠聽到……”
可不知從何時開始,也不知是因為什麼,他們漸漸失去了那與生俱來的能力,就像精靈漸漸失去了與樹木溝通的能力。
他沉默了一小會兒,開口時已經換了話題。
“那位巴爾克大人,真是個有趣的人。”他說。
他被請來坐在那裡,從頭到尾一言不發,似乎也沒有什麼需要他參與……似乎他只是個可有可無的象徵,但他認真地聽了每一句話,觀察著每一個人。
他並不覺得他的出現毫無意義,也不覺得巴爾克只是請他來做個擺設。
“我在地底待得太久……矮人們都已經在地底待得太久。”他說,“但有些事我們並非一無所知,這個世界的變化我們更非一無所覺。斯科特·克利瑟斯,你的舅舅……”
他看了已經懶洋洋地靠著牆壁坐下去的伊斯一眼,那條龍卻並沒有像他所預料的那樣兇狠地瞪回來,而是恍若不覺地把頭扭到了一邊。
“他到底做了什麼?”矮人直截了當地問埃德,“他到底想做什麼?”