關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第一千二百五十四章 別人家的麵包(下)

有個聲音在問,恍惚是他自己的聲音。

“……出來。”他說。

眼前的霧氣被風吹動般微微散開,迷霧中走出的精靈金髮綠眼,彷彿射入這死地的一線陽光。

可他本該如枝頭綠葉般明朗又溫柔的眼睛比死更靜。

“歡迎。”埃德說,“但如果你想讓我聽你說點什麼,最好還是換一個樣子……最好還是用你真實的面貌。”

“你們總不願相信這也是真實。”那闖入他夢境的客人微微搖頭,綠色的眼睛裡泛起一點藍色,柔和的五官變得更加深邃,披在肩頭的金髮發灰捲起,像枯萎得將要落下的葉子。

“你在猶豫什麼呢?”他問。

“……是你嗎?”埃德反問,“你改變了那個法陣。”

“我給了你另一個可能。”安克蘭回答,“但你懷疑我的目的……你甚至懷疑是我編織了這個夢境。”

“……不。”埃德不怎麼情願地承認,“這是我的夢。”

“那麼,”安克蘭的聲音其實比諾威更加柔和,輕得像霧,近乎纏綿地在他耳邊縈繞不去,“你在猶豫什麼呢?我以為你願意付出任何代價。”

“我願意。”埃德回答,“可那只是‘我’要付出的。我沒有權力要求其他人……甚至另一個世界的人,為此付出一丁點兒代價。”

安克蘭像是輕輕地笑了一聲。

“埃德·辛格爾,”他說,“你有沒有想過,也許這會是你最終失敗的原因……你說你願意付出任何代價,卻天真地不肯放棄那一點良知——或者,你不敢承擔這樣的‘放棄’帶來的愧疚與痛苦,你不願墜入地獄以換來這個世界的新生……那根本不是真正的‘付出’。”

“你的意思是,”埃德平靜地總結,“我偽善且自私,怯懦無能,自欺欺人……還有什麼?”

“……也許我該稱讚你至少有自知之明?”

“也不錯,至少那是你沒有的東西。”埃德針鋒相對,咄咄逼人:“莉迪亞·貝爾……是什麼讓你覺得能偽裝成另一個人侵入我的夢中,卻不會被我發現?”

片刻的沉默之後,被揭穿的客人抬手輕輕拍了兩下。

“了不起。”她說,“你變了很多啊,小傢伙……雖然我大概知道我是哪裡露了餡兒,但我以為你會假裝並沒有發現——或者,這才是你‘真實的面貌’?”