“原本並不會這樣。”薩克西斯回答他,“多餘的並不是那輪圓月。它原本也該像另一輪月亮一樣,有圓有缺,有盈有虧。它只是……還沒有真正回到自己的位置上。”
埃德從“多餘”這個詞裡聽出一點不祥的意味:“你不會是想告訴我,把‘另一輪月亮’從天上弄下來就行了吧?”
精靈理所當然地點頭。
埃德默默無語。
“……你覺得這是很簡單的事嗎?”他問。
薩克西斯深深地看他一眼:“如果你願意去做……也未必就很難。”
埃德警惕地豎起了耳朵,精靈卻沒有在這個話題上繼續下去。
“你也可以把一天長過一天的黑暗當成某種警告。”他說,“陽光……的確會帶來希望,可‘希望’令人振作,也令人苟且。”
只要還有選擇……還沒有被逼到絕路,大多數人只會得過且過,先顧眼前;另一些人會依舊沉迷於能握在自己手中的東西——財富,權勢,力量,爭奪這些對他們而言遠比齊心合力對抗某種看不見摸不著的“威脅”重要。
“現在,”薩克西斯微笑,“他們能看見了。他們能聽見喪鐘敲響,不是為別人,而是為每一個人……為他們自己。死亡的陰影一日比一**近,沒有什麼比這個更能讓所有人,所有種族,把彼此的分歧與爭端放到一邊,齊心合力……不是嗎?”
埃德再一次啞口無言。
即使被困於白石島數千年,薩克西斯能看到的世界顯然不止那一座小島。他了解人類……可或許是因為終究沒有生活在其中,他的行事有種古怪的,幾乎可以稱之為天真的任性。
埃德有很多話想說。他想告訴這個精靈,他這樣胡來,帶來的麻煩一點也不比好處少。如果訊息傳出去,精靈們會以為是他毀滅了他們的聖島,人類會以為是他為了他的“私語者”們而自私地放出了那輪圓月,全不曾考慮因此而帶來的災難……畢竟,找一個可以指責的目標,也同樣是用來對抗恐懼與不安的,最簡單的方式之一。
但左思右想,他還是把話嚥了回去——他不覺得幾句話就能改變一個幾乎從人類誕生之時就已經存在的靈魂。事已至此,還不如老老實實解決問題。
“好吧,”他說,“我相信我們已經得到了足夠的警告……也不能任由警告變成真的危機。你說‘未必就很難’……那到底是要怎樣?”
“這個問題,有人能給你更好的答案。”薩克西斯回答,“凱勒布瑞恩。”
埃德有點懵:“……可他是月神的牧師!”
哪個牧師會告訴他如何滅掉自己的神?!
“所以你的確能找到他。”薩克西斯笑得意味深長。
埃德啞然。
別人覺得他在套話時他通常並沒有,被別人套話時他總是沒防備,尤其是在他作為自己,而不是特意扮演什麼的時候。從前他還信心滿滿地覺得自己應該能當一個像父親一樣成功的商人……辛格爾家不止一個繼承人,還真是謝天謝地。
“……並不一定能成功。”他承認了。