八神英子郎和他的團隊火速完善了《竹之歌》這首歌,畢竟藤原圭只提供了清唱版本,最多隻稱得上是一首DEMO。闌
如果把一首歌比喻為一張彩圖漫畫,那麼藤原圭的清唱只能算是一張草圖素描,雖然不夠豐富,沒有辦法直接拿出來面向大眾,但是以後的任何藝術加工,都要以這為基礎進行。
藤原圭聽了被編曲過的《竹之歌》,衝著八神英子郎豎起大拇指。
「真不錯,八神桑。」
八神英子郎道:「是令堂的原曲做得好,我只是做了技術方面的工作。」
藤原圭這次過來,又帶來了幾首曲目,DEMO錄在錄音帶裡,直接交給了八神英子郎。
「八神君,你再聽聽這個。」
八神英子郎接過錄音帶,眼睛不由得一亮,「這也是令堂生前的作品嗎?」闌
「沒錯。」
兩人正身處演播大廳,藝人們在臺上排練,周圍都是震耳欲聾的伴奏音樂聲,八神英子郎接過錄音帶後,對藤原圭連比劃帶嘶吼地道:「先失陪了,藤原老師。」
說著,他就拿著錄音帶走了。
藤原圭看了一會兒表演排練,能登上紅白歌會舞臺的除了那種成名已久,專業過硬的唱將,就是人氣爆棚的偶像團體,但無論是哪種,都不是混的。而且在曰本,尤其是紅白歌會這樣的場合,是不會允許你假唱的。
聽了幾首歌後,八神英子郎便又匆匆地趕了回來,走到藤原圭面前後,繼續連比劃帶吼地說道:「藤原老師,請和我來。這裡太吵了。」
八神英子郎把藤原圭帶到了他的錄音室,門一關,外部的聲音彷彿立馬被隔絕消失了,八神英子郎立刻說道:「看來《竹之歌》並不是偶然,藤原老師,令堂是難得一遇的音樂天才。這幾首歌,每一首都是難得的佳作!」
那是當然了……藤原圭內心暗道,我把曰本樂壇最有影響力的幾首歌都拿出來了,全都是實力派歌手的代表作,能不牛嗎。闌
言至此處,八神英子郎忍不住嘆了口氣:「藤原太太有這麼厲害的詞曲才華,生前竟然不為人所知,實在是太可惜了。」
他是真的感覺到痛惜,他作為職業音樂製作人,打耳一聽就知道這些歌曲的分量,甚至隱隱有些預感,這當中的某些歌是可以風靡一時,甚至成為經典之作的。
而這樣的作品他之前竟然聽都沒聽過,而且據藤原圭所說,他的母親好幾年前就已經去世了,也就是說,這些傑作很早之前就已經降臨在這個世上了,只是一直被埋藏在不為人知的角落。
包括這些歌的作者也是如此,這麼厲害的人,竟然生前只是一箇中學的音樂老師,直至車禍去世,竟然都沒有人直到她的名字。
難道這位作者生前不知道自己的作品很厲害嗎?這不可能,她應該是有這個自信的。那位藤原女士生前也應該帶著這些作品去找過唱片公司,只不過很可惜的是,這些歌終究沒有得到發行。
….