環保少女黛麗絲出現在了這裡,人群中當即發出一陣歡呼。
黛麗絲也發表了演講,記者們拿著本子快速記錄著她演講的話語。
不是保護環境,而是抨擊今天這裡躺著的四口棺材,是對自由與民主的踐踏,是對人權的踐踏。
尤其是最後幾聲吶喊:
“是誰,給了他勇氣這麼做!
是誰,給了他資格這麼做!
他,怎麼敢這麼做!”
黛麗絲用的是“他”,沒有“們”,用的是很清晰的特指。
“真是一場糟糕的演講。”皮亞傑還在吃著蘸醋的春捲。
卡倫說道:“我還以為她是過來抨擊不該四個棺材一起土葬的,這不環保。”
“呵呵。”皮亞傑笑了,“今天很忙吧?”
“嗯。”卡倫點了點頭。
但放眼看去,除了米娜、倫特與克麗絲三個孩子在人群中穿梭,遞送食物或者倒水,像梅森叔叔、瑪麗嬸嬸以及溫妮姑媽他們,其實都只是站在那裡,表情凝固,像是一具具木偶。
“我不喜歡這種感覺。”卡倫說道。
這像是在皇冠舞廳裡,一眾人踩在“屍體”身上跳著舞。
在場的這麼多人,又有幾個是真的為了西索一家人來的呢?
皮亞傑點了點頭,似乎是聽懂了些什麼,也就沒有說這單生意是他推薦給卡倫家的。
等到環保少女黛麗絲下去後,老議員哈格特上臺,領著一眾議員們開始高呼口號:
“為了東區,為了東區,為了東區!”
“讓叛徒下地獄!讓叛徒下地獄!”
他們喊著口號,一路出了哀悼會場,接下來,他們將一路前往東區,那邊也已經預熱得差不多了,只等到他們過去,聯合福德先生一起,把東區的民怨完全激發出來,讓老市長的鐵票倉成為反對他的急先鋒。
“唉。”皮亞傑嘆了口氣,他似乎是吃飽了,放下了盤子,“我不喜歡政治。”
“是的,我也不喜歡。”
皮亞傑說道:“一想到我要和一群傻子比投票,我就頭疼;但又有些時候,我會意識到,其實我也是個傻子。”
“您總結得很精確,要來點蛋炒飯麼?”
“好。”
中午過去了,下午也過去了,等到黃昏時,一個肚子挺出來很遠的胖子來到了這裡。
他像是一個設計師,揹著手,在欣賞著這裡的佈置,而且還揹著手,從四口棺材前走過。
“不錯,我很滿意。”
奧卡先生示意助手去結尾款。
東區的遊行示威已經在下午時被完全組織起來了,其他方向上的示威隊伍也已經跟上。
溫妮姑媽有些畏懼;
卡倫當然知道她在畏懼什麼,
最後,
還是卡倫上前,和那位胖子先生的助手結算了尾款,一樣的,他們依舊用現金付賬。
結賬時,奧卡先生在旁邊吃起了春捲和茄餅:
“嗯,這是什麼食物,雖然涼了,但味道依舊不錯。”
“是春捲和茄餅。”
“茄餅我能理解,春捲是什麼奇怪的名字,有熱的麼?”
“沒有,但我可以幫您準備,然後送到您那裡去,保證是熱的,不過得請您留下一個地址。”