3
草妮撿起地上的板栗,仔細看看,然後說:“羽兒,這板栗還能吃,我們撿一些回去。”
羽兒說:“這東西扎手,你們都小心點。”
草妮說:“把外面的毛殼弄掉,光要裡面的籽。”
義兒和木兒一人撿個木棍,把板栗殼捶爛,把裡面的籽都取出來。羽兒說:“你倆挺聰明的。”
義兒和木兒都說,有時,我們採草藥籽就是這樣乾的。
葉兒走到一棵枯死的板栗樹跟前,突然興奮地喊道:“草妮姐姐,你們來看看,看這樹上長的啥,一圈一圈的,個個像個小花傘。”
草妮走過去,說:“這是原木香菇,可以吃,把這樹上的香菇都摘下來,帶回去。”
葉兒摘下個香菇嚐嚐,感覺也沒啥味道,她搖著頭說:“這東西不好吃。”
草妮說:“回去加工一下,它就好吃了。”
撿過板栗,採過香菇,他們走出板栗樹林。一片開著小花的植物呈現在他們面前。義兒蹲下來看看,說:“這是啥藥草,沒見過呀。”
木兒說:“就是,我沒見過這藥草。
羽兒說:“這是馬鈴薯,不是藥草。”
草妮說:“挖些馬鈴薯帶回去。”
挖完馬鈴薯,羽兒問:“草妮姐姐,我們再去那邊山裡找找別的。”
草妮說:“今天就找這麼多,我們回去吧。”
他們一回到原地,光屁股小孩又都圍上來。羽兒說:“你們都離遠一點,讓草妮姐姐給我們做美食。”可是,光屁股小孩誰也不動,都愣愣地看著他們。羽兒說:“誰走遠點,到時候,就讓誰吃,誰要是還站這兒,就不讓誰吃。”這下,光屁股小孩馬上散開了,在他們周圍站成一個圓圓的圈子,把他們圍在中間。
草妮說:“羽兒,葉兒,你倆拿著馬鈴薯去溪水旁,把它們洗乾淨,順便灌幾罐水回來。義兒和木兒,你倆去撿些樹枝過來。”
按照草妮的吩咐,四人都去忙了。草妮朝周圍的光屁股小孩擺擺手,喊道:“你們都過來。”光屁股小孩一下子又圍攏到她面前,她說:“你們一人再捧來一些稻穀過來。”
不一會兒,所有的人都回來了,按照草妮的吩咐,都完成了任務。
草妮先用雲錦天衣將稻穀扇到空中,又丟擲金簪劍,金簪劍在空中上下左右翻飛,一會兒,稻穀全部把殼脫下來,變成了亮晶晶的白米,落到瓦罐裡。接著,草妮用碧玉珠朝木材堆上一照,木材堆馬上燃起大火。草妮又用雲錦天衣將地上的香菇扇起來,隨著雲錦天衣的擺動,香菇在火堆上方不停地旋轉,一會兒,香菇發出誘人的香氣。草妮丟擲金簪劍,金簪劍逆著香菇的方向旋轉一陣子,香菇都變成了香菇丁,草妮一收雲錦天衣,香菇丁紛紛落入盛著白米的瓦罐裡。草妮往瓦罐里加上水,那剛好沒住白米香菇,然後,把瓦罐往火堆上一拋,隨即又舞起雲錦天衣。隨著雲錦天衣的舞動,瓦罐不停地在火堆上方旋轉,一會兒,從瓦罐裡散發出誘人的香氣,香氣撲鼻,所有的人都被這撲鼻的香氣陶醉了,惹得周圍的人個個流出長長的垂涎。當香菇飯煲呈現在羽兒面前時,羽兒微閉雙眼,嗅著飯香,陶醉地說:“我從來沒吃過這樣的美食,真香啊!”
接著,草妮又用雲錦天衣將地上的板栗都扇起來,隨著雲錦天衣的擺動,板栗在火堆上方不停地旋轉,併發出喀吧喀吧的聲音,同時,還往週週散發著香味。喀吧聲停止後,草妮丟擲金簪劍,金簪劍又在空中上下左右翻飛,一會兒,板栗殼都紛紛脫落下來,草妮一收雲錦天衣,脫殼的板栗都落入瓦罐裡。她又如法把茶葉烤一會兒,把烤好的茶葉也放進瓦罐裡,然後,她用金簪劍在瓦罐裡不停的攪拌,等板栗和茶葉被攪成粉後,她往裡面加點水,又繼續攪拌一會兒,板栗粉變成了板栗泥。草妮將板栗泥拍成餅子,而後,又用雲錦天衣將板栗餅扇到火堆上,讓板栗餅在火上不停地盤旋翻轉,一會兒,散發出來淡淡的清香。正在周圍的人痴迷那香氣的時候,草妮一收雲錦天衣,那板栗餅紛紛落到瓦罐裡,草妮說:“板栗酥成了。”
接下來,草妮又如法將馬鈴薯在火堆上烤熟,剝去外皮,放進瓦罐攪成泥,伴上蜂蜜,然後用金簪劍將瓦罐裡的馬鈴薯泥撥向空中,一邊撥馬鈴薯球,一邊用雲錦天衣扇著,一會兒,外焦裡嫩的蜂蜜薯球又落到瓦罐裡,草妮往蜂蜜薯球上又淋些蜂蜜,帶著蜜香的署球就做好。草妮說:“羽兒,全部做好了,你們可以吃了。”
羽兒迫不及待地吃一口香菇飯,陶醉地說:“真香!真好吃!”,然後她又吃一個茶香板栗酥和一個蜂蜜薯球,又說:“這板栗酥吃著是酥脆的,還有淡淡的香淡淡的甜,這蜂蜜薯球吃著裡面是糯的,香甜香甜的,好吃。”
那些光屁股小孩可不像他們,他們是狼吞虎嚥地吃下去了,當羽兒問他們好吃不好吃時,他們都點著頭說好吃,當問他們吃著啥味道時,他們又都搖著頭說不知道。
葉兒、義兒、木兒也都對草妮的美食和廚藝讚不絕口。在一片讚歎聲中,山娃來到面前,草妮說:“你真會趕時候。”
山娃不解地問:“怎麼了?”
羽兒說:“我們剛把美食做好,草妮姐姐做了很多很多好吃的。”
山娃說:“我正給南藥王他們找吃的呢,真是趕的早不如趕的巧。”
草妮說:“你把我做好的先拿去點吧。”
山娃說:“我拿走了,你們吃啥?”
草妮說:“沒事,我再做。”
羽兒也說:“就是,你拿走,我們再去找食材,再做,正好,我還想跟著草妮姐姐學做美食。”
山娃看草妮和羽兒態度那麼堅決,就不再客氣,拿著草妮做的美食,又騎上金牛,飛向神農頂。