關糰子聽了,一臉驚奇了,他一直認為張靜濤是一名標準的少俠或者說市井混混,哪裡知道他能說出這樣的話來?
但這不等於他會忘了反駁。
關糰子立即道:“不會吧,雖聽著有點道理,但這高字為何能代表高爐呢?”
對於這樣的疑問,張靜濤只得快速解釋一下高字每個筆畫的含義。
關糰子聽完,又只覺很有道理,但他仍可反駁,道:“就算高字很有道理,但,錦、金的發音錯了吧,那應該是ji
音吧?”
然而,他發ji
音時,卻發音都發不響。
張靜濤微笑道:“難道你沒發現它們沒區別嗎?其實它們都是發一個音的,那就是ji
g,都帶g音,這個G,表示的是弓弦的震顫音。”
這下,連鬼三都質疑了,道:“正小哥,我在儒門學堂學到的這二個字,連儒師都說,是不帶g音的,你是否弄錯了?”
張靜濤看了看門外,輕聲道:“你們可以試試來唸一下這二個字。”
關糰子和鬼三自然要試,就試著唸叨起來。
然而越唸叨,越覺得被儒師忽悠了。
等二人都念了不下十遍,張靜濤才道:“不用唸了,金,是第一聲,也就是發平移音,正如‘一’這個字,帶有平移的含義,為此,發聲平移而走,除非急剎車來發金音,才可讀ji
,但是若急剎車的話,金就會連發音都發不響,然而實際上說這個金字時,絕對會拖音很長,口鼻腔內自然都是帶有明顯的震動的。”
鬼三對一些禮佛器具製作很熟悉,立即信了,道:“是呢,金屬敲擊時,本該帶有震動音,那鐘聲便說明了這一點,若g表示的是震顫音的話,這金字帶有震顫音就太應該了,但你似乎之前說,錦和金有關係,是什麼關係呢?”
張靜濤回道:“錦,金白巾三字構成,是說布帛製作得如各種金屬色澤一般,包括用金色絲線繡在布帛上,為此,有錦繡一詞,發三聲,那發聲,轉折而成,同樣不可能避免發出g音來。”
這樣的解釋,毫無疑問在眾人略一思忖後,就得到了眾人的認可。
關糰子亦是信了,但仍道:“你說了這麼多,雖有道理,但我仍沒搞清楚,這京字,怎麼和吃驚有關了。”
張靜濤慢條斯理道:“別急,我們此刻再回歸京字,那麼就可知,高爐堂子中的物品很細分這種含義,若引申之,就會有‘內中很細膩’的含義,也就是細膩的內心的含義。”