這一章裡其實有很多零碎要講。
但是筆者都先壓住不表,
今天是農曆辛丑年的大年初一,所以要說的事情只有一樣——好好給各位拜個年!
金牛昂首財氣旺,永珍更新福壽來!
祝所有讀者朋友們在新的一年裡事業,愛情節節高升,煩惱,病痛通通退散,
牛年大吉!
今年西洋情人節也在年關假日,聽說王者榮耀會出蘭陵王情皮,於是一時興起送上新詞一首——蘭陵王·辛丑賀歲
新年好!
牛氣沖霄giaogiao!
流年去,太歲輪調,
百厄塵飛火竹爆。
彩練織嫋嫋,
最喜煙花粲笑。
新桃偶,換去舊符,
迎面春風吮唇角。
朱果沁澧酪,
勁歌擬群星,惟妙惟肖。
天南津北難常嘮。
舅嫂妹甥侄,滿堂四世,每歲一朝忘大小。
揚湯燉鮮餃。
山杳,五湖渺。
竟萬里神州,向榮風貌。
五千年禍福紛擾。
運勢歷多舛,涅槃重造。
命終由我!
否歲晏,泰運到!
《蘭陵王》這個詞牌,是由《蘭陵王破陣樂》改編的唐教坊演化來的,本是儺樂,節奏很慢,因此詞格用了許多仄音突出氣勢。
尤其是最後一句六連仄,不用平音,必然是旋律最鏗鏘處。
這個詞牌有一個特點,分三闕。二三闕其實是一個曲調的重複,但是諸體填法略有不同。
之前我們曾經講過詞牌的演變,《烏夜啼》從五絕演變為長短句,都是對曲的不同攤破。
現代人填古詞,如何能做到活填而又不失其神,這是比較文學應該著重研究的問題。
未來如果身體允許的話,我會完成一本詞話書,對比一百個常見詞牌,匯其正體。
筆者也是舊詞新韻的擁躉。現代人填寫古詞,需由現代人誦讀,因此平仄韻腳應從現代漢語,甚至還可以在適當處活用西文或者網路用語。
比如本詞中Giao(四聲)Giao的用法,就是一種自流行詞彙的借鑑。