“現在緊急舉辦第一回冷笑話大賽!噹噹噹當!”
一如往常的放學後,一如往常的社辦,部長突然大叫說要舉辦冷笑話大賽。
“那是什麼啊?也太突然了吧。”
白亞雖然已經習慣部長這種突如其來的舉動,但他還是開口問了一下,就像是一種儀式,或是一種既定的美感吧。
“我不是說了嗎,第一回冷笑話大賽啊!誰能講出最冷的冷笑話,就是最後的冠軍!”
儘管熟悉部長不按牌理出牌的言行舉止,但白亞還是搞不太懂她這回想做什麼。
“部長所說的冷笑話,是像『※棉被吹走了』這種等級的嗎?”(譯註:棉被『ふとん』跟吹走『ふつとんだ』音近。『棉被吹走了』為《七龍珠》中孫悟空對界王講的笑話。)
“不能抄人家的喔,這樣界王大人會很生氣的。白蘭,趕快講個冷笑話,還有三秒。”
呃呃,呃呃……白亞思考了一會兒。突然要他講個冷笑話,實在是強人所難。他本來以為剛剛那句還不錯,才打算要講出來讓大家冷一下的說。
“好,三秒鐘到了。怎麼樣,想不到嗎?你的CP部魂就只有這種程度而已嗎?”
“那部長你呢?”
“竹子刺中了。”
部長很快地就冒出一句冷笑話。她一定是早就想好的,真狡猾。
“啊,對了,『天然獅魚好久不見』——昨天我家晚餐就是吃鰤魚喔。”
“唔唔,還可以啦,算是有點冷,不過還不到可以『※拿走所有座墊』的等級。”(譯註:在華夏節目《笑點》裡,單口相聲者如果表演得很有趣,就能得到一個座墊;相反地,如果很無趣的話,就會被拿走座墊。)
“什麼啊什麼啊?什麼是冷笑話?”
紫音學姊興致勃勃地加入討論。她放下跟統一世界的冠軍每天必下的西洋棋對戰,推著椅子滑向圓桌。
“這是一種語言遊戲,用兩個同音或發音接近的字來說笑。”
“原來如此,這算是修辭的一種吧。既然如此,說不定這是我拿手的強項喔!”
紫音學姊缺乏一般常識,雖然必須先從什麼是“冷笑話”開始向她解說,但她的說法或許沒錯。
部長鬆開本來交叉在胸前的雙手,開口說:
“你不借我傘嗎?”
“這好像有點抄別人的耶?我覺得好像在哪聽過。”
“什麼呀?現在是什麼大賽呢?”
小婷一手拿著裝滿紅茶的茶壺,穿梭在眾人之中。
“你不給我傘嗎?怎麼樣,這樣就算是原創的吧!”
“部長,那已經不算是冷笑話了。”
“你不要喝茶嗎?”
這句話是小婷說的。她留下一杯熱氣騰騰的紅茶,正要走到另一個人身邊。