把格來斯頓換掉,是進步黨老人從抵達納加利爾開始就一直在思考的事情。
格來斯頓的做法太令人失望了,黨內的一些人也對他那種有些過分的控制慾很抱怨。
他希望所有人都不對他有任何的秘密,並且需要做到能控制整個黨派的運營。
最過分的是,當他開口要求某個人做什麼的時候,最好這個人不要告訴他自己做不到,或者有其他事情。
這樣他就會生氣,他會認為這種行為是在挑戰他的權威!
可實際上並不是這樣,每個人手中或多或少都有自己的工作要做。
他突然想到什麼,就要別人放下手中的工作去按照自己的吩咐去做。
有些事可以耽擱的,那麼這些人可能會聽從他的安排。
但有些事時間上比較緊,又或者即將結尾,只要這些人不聽話,他就會生氣。
這幾年來有不少老人因為這些事情被他整下來,這些人離職後都會給進步黨老人打電話,訴說這些委屈和憤怒。
久而久之,他愈發覺得自己選錯了人。
此時林奇提出的問題讓他感覺到有些尷尬,以及不知道如何去回答。
因為他已經看錯了一次,如果再選一個和格來斯頓一樣的繼任者,進步黨都有可能會因為連續的風波變得孱弱。
林奇看他沒有回答,知道他其實還沒有真正的想好。
現在說這些,更像是一種……情緒上的發洩。
就像賭狗們離開了賭場徹底的冷靜下來後都會不停的懊悔以及發誓,發誓再也不去賭場一樣。
這就是一種情緒的發洩,他們還沒有真的做好準備離開賭博。
「等你想好了讓誰來代替格來斯頓,以及如何處理格來斯頓離開進步黨之後的各種問題,我們再討論這件事。」
進步黨老人點了點頭,「我會認真考慮的。」
第二天上午,林奇和保守黨老人一起去了斯勒姆的州政府,面見了凱瑟琳和教授。
「我在聯邦時,就聽說過你的成果,凱瑟琳女士。」
「我不得不承認,在某些問題上,你比男性州長更具有優勢!」
「本地的經濟建設在你的主持下正以人們難以想象的速度快速前進,這極大的超出了人們的預料。」
保守黨老人作為一名絕對合格的政客,他拍馬屁絕對不是硬拍,是有理有據的。
「最初我們考慮納加利爾三個新地區的納稅情況時,我們率先考慮的是西邊的金融州。」
「作為南半球的金融中心它可能才剛剛發揮作用,且南半球的經濟金融還不算特別的活躍。」
「不過即便如此,我們認為它的交易量也是十分驚人的,每年能夠為我們提供相對理想的稅收。」
「然後東部的幾個大型港口城市,這些世界上吞吐量最大的港口所帶來的經濟效益甚至高於聯邦的一些港口城市。」
「而且它特有的經濟生態環境會讓它成為一個商品批發集散地!」
「但我們最終發現,能為我們帶來最多利益的,是你所控制的地區,凱瑟琳女士。」