週一,《千與千尋》首支預告片在日本地區全網上線。
同時幾家電視臺的廣告時間,也開始正式推送。
這支預告片在網友們面前一呈現,立即引起了一陣熱烈討論。
“這是誰的作品啊?”
“石原智久?沒聽說過啊!是個新人?”
“新人獨挑大樑,雖然會被質疑,但看預告片還不錯。”
“2D都過時了,現在都是3D效果,只有那些販賣情懷的、上世紀就誕生的系列動漫電影,才會做2D。”
“製作名單裡有卜吉島,而且是排在首位!”
“我的天哪!好多年沒看到這個名字了,真懷念!”
“是啊!記憶裡還是十年前那部《春天的愛情》!”
“如果是這樣,我一定要去看,我們都欠卜吉島一張電影票!”
“我不欠,別算上我!”
“我也不欠,但我還是回去看的!”
“算是支援一下新人吧!”
“別販賣情懷了,既然是電影就要真誠!”
“……”
在廣大網友和影迷的議論紛紛之中,隨預告片一起推出的宣傳曲《Lemon》,在日本各大音樂排行榜上,都獲得了極高的熱度。
這首歌本身就不錯,再加上有動畫相助,讓人又喜歡聽這首歌,又非常想去看看這部《千與千尋》,到底是怎麼樣。
&non》的演唱者一欄,直接寫了李志凡的名字。
這讓不少李志凡的日本歌迷大為激動。
“哇!李志凡唱的日語歌!沒想到他的口音這麼標準!”
“應該花了不少苦功吧!”
“能請來李志凡唱作主題曲,《千與千尋》這部電影我一定要去看!”
“別忘了,李志凡是中居優斗的朋友,電影海報上寫了:音樂演奏是中居優鬥。”
&non》中的鋼琴演奏部分,也是中居優鬥。”
“哇!優鬥君!李桑!他們是一起合作了嗎?”
“百年難見!還以為他們不會再有合作了!”
&non》這首音樂,一定要看《千與千尋》呀!”
“……”
看到這些網友的留言,李志凡會心一笑,或許日本的觀眾不是不接受李志凡或其他外國導演製作的動漫,而是不接受西方好萊塢的動漫風格。
如果外國導演拍攝了一部日和風格的動漫,他們也會接受的吧?
李志凡一這麼想,就有些後悔,幹嘛用什麼假名啊!
就應該用真名去試探一下日本的市場反應,萬一如他所盼的呢?