關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
0236,爸爸給你們唱《小星星》!

關於兒歌生存困難。

是因為無人創作嗎?不是。

是因為不好聽嗎?也不完全是。

其實問題在於,這些兒歌和當代文化是斷裂的。

當代兒歌創作的出發點是,只要模仿傳統兒歌簡單、易記、貼近兒童生活,就應當被兒童所接受。

然而這個出發點是有問題的,因為這只是傳統兒歌的表面特徵,而非本質。

更重要的是,當代的兒童文化發生了巨大的變化,他們開始接受更多元化的文化產品。

雲峰就是看清了這個事實,才用繪本圖書、有聲讀物+兒歌的一個形式。

免費,是為了更好的收費。

現階段,他還沒達到“無慾無求”的境界,賺錢是必須的。

那麼,這個繪本圖書、有聲讀物+兒歌的形式,反響怎樣呢?

實際上,打上“雲峰”和“免費”兩個標籤,關注度就不會低。

雲峰,代表歌曲的質量,而免費,又有誰不喜歡呢?

“w(?Д?w,雲峰寫歌難不成也要跟寫一樣嗎?每一個型別都要涉及!”

“現在才真正明白‘跨界天王’這個筆名的意思,強無敵!”

“歌聽了,旋律就是雲峰在羅馬音樂廳裡演奏的那首吉他獨奏曲。”

“怎麼說呢,兒歌這玩意,沒有可欣賞的點啊……”

“此話差矣,兒歌是孩子最好的啟蒙老師,孩子透過聽兒歌,唱兒歌,可以學習語文、增長知識、開闊視野、陶冶情操,怎麼能說沒有可欣賞的點呢?”

……

雲峰的新歌,期待的人自然不少。

但對於《小星星》這首兒歌,仍是褒貶不一,不過褒要比貶多得多,畢竟是免費的嘛,老話不是說嗎,拿人手短,吃人嘴軟。

還有,很重要的一點。

《小星星》這首兒歌是在全平臺釋出,指的是國內外,也就是有寰宇音樂(歐洲)、企鵝音樂(華夏)、櫻花音樂(日韓)、水果音樂(美洲)這四個最大的音樂平臺。

這也是為什麼等了近一個月才錄製好,因為要分別找華語、英語、日語、韓語四種語言的小朋友,錄製四個版本。

歌是免費,但繪本圖書、有聲讀物是收費的。

而原版繪本圖書,雲峰沒有看過。

倒是可以嘗試用【特殊身份·獨家定製師】去定製,但存在一定的風險,而且多一個關鍵詞,就要消耗更多的跨界職業【漫畫家】的成。

最後還是選擇自己去想,去畫。

別忘了,雲峰這一世可是一個“學霸”,沒有系統,也有能力。

洛妤妍是一個家庭主婦,有一對可愛的雙胞胎女兒,今年三歲了。

同時,她也是雲峰的歌迷,只要有新歌釋出,都是第一時間去購買下載的。

元旦這天上午,收到閨蜜的發來的微聊訊息,說是雲峰發了新歌,她立馬就放下手裡的家務活,拿來手機開啟了企鵝音樂。

“小星星?兒歌麼?”

也沒多想,直接下載。

不過洛妤妍聽了一遍,感覺一般般,旋律、歌詞都很簡單質樸。

“咦!”

她發現還有一個付費包,看了介紹是給兒童看的繪本圖書和有聲讀物。

“十二塊麼……”

想了一下。