這片子有三版,內地、香江、寶島各一版。
最大的區別在於,寶島版是原版,裡面所有...差不多是所有的女演員,都露了半奈。
都快趕上《滿城盡是大白饅頭》了。
香江版劇情沒區別,只是後期多加了一塊抹胸,遮住了半奈。
內地版,是直接剪的,比如一個畫面裡,女演員是半身照,就從奈上圍哪裡減掉,留上半部分。
基本上只剩一個腦袋了,也被戲稱為大頭貼版。
三個版本,尺度各不相同,雖然很火,但是不妨礙三版都很平庸,沒有說尺度大的就好,只是多了半奈這個看點罷了。
......
唐言接著就接了個媒體的採訪,談到了《無間道》。
“其實,很多人都弄錯了,《無間道》在我們內地上映的版本,並不是為了透過審查而弄出來的所謂內地版。”
直接就否定了網上的傳言,讓記者都愣住了。
“唐主任,您的意思是,《無間道》劉建明被抓的結局,和稽核無關?”
“沒錯,這個結局,其實去年就有了,跟稽核沒有多大關係。”
“唐主任能詳細說說嗎?”記者連忙追問,心裡意識到,自己可能發現大新聞了。
唐言也沒有賣關子,笑笑就直說了;“劉建明被捕的結局是大馬版,在大馬和星加坡等地的電影審查有個規矩,不可以美化黑社會,黑社會不能戰勝警察。
當年《古惑仔》也在星加坡和大馬上映了,為了過審,把片名改成了《新警察故事之人在江湖》。
劇情也大改,陳浩南變成了警方派往洪興的大b身邊的臥底。
最後完成任務,陳浩南迴歸警隊,山雞他們被繩之以法。
《無間道》的這個大馬版結局,就是為了應對星加坡、大馬的稽核弄出來的,而不是為了內地的稽核。”
記者瞪大了眼睛,有些不太相信,他還是第一次聽到這種說法。
也不怪他,大馬版只在東南亞少數幾個國家放映,這年頭網路不發達,國內壓根沒幾個知道的,知道的也沒幾個會到處去說。
唐言笑道:“真假一問就知道了,不知道你還有沒有印象,去年暑假的時候程龍大哥的《燕尾服》在傣國遭到抵制。
那就是因為海報上,程龍大哥做出踢腿的動作,腳底正衝前方,被電檢部門視為不禮貌而抵制。”
好像是這樣啊...記者想起來了,程龍的電影在東南亞被抵制,可是大新聞。
當初他都寫過一篇“《燕尾服》被禁,程龍遭傣國封殺”的新聞。
......
第二天,唐言的專訪登報,各大入口網站一看也轉載了,反正白嫖的新聞不要錢。
在大剪刀被各方面批評的現在,突然有人站出來,說不管光電的事。
還是唐言這個電影行業劇組輕重的人物說的,一下子就讓大眾傻眼了。
“我靠,什麼情況,唐言說的是不是真的?”、
“不知道啊,又沒去大馬過,不過《古惑仔》好像在哪看到過,有人吐槽星加坡放映的版本改的面目全非,陳浩南變臥底了。”
“陳浩南是臥底?我特麼這還是《古惑仔》嗎,簡直瞎搞啊。”
“終於破案了,陳浩南是臥底,爺的青春結束了!”
“照這麼說的話,《無間道》這個結局跟光電沒關係?”
“如果這是大馬版的話,那就不是大剪刀的問題吧,人家本身就有兩版。”
“那之前還天天說是大剪刀搞的,原來本身就拍了了兩版。”
“噁心死了,明明是為了應付大馬、星加坡那些國家搞出來的,硬要說是我們的問題。”
“就是,要不是唐言說的,我都不知道,白罵了一個星期的光電。”
“我就說,《無間道》港版的結局也沒什麼,前段時間看的那個《大鴻米店》,叄級片都能放。”