斯科特搖了搖頭,“我進門後,老格雷維斯先生已經被美狄亞殺害了,美狄亞依舊是附身在陶瓷人偶上來的,在我動手前她便離開了。”
唐克斯拍了拍他的肩膀,“這不是你的錯。”
“我知道。”
斯科特並沒有認為是自己的錯。
他看向被控制住的扎比尼夫人。
“請問,您知道美狄亞是怎麼出現在屋子裡的嗎?”
扎比尼夫人笑著說:“你可以猜一猜,男孩。”
“我們也問了她,但是她不肯說。”唐克斯說,“而且,她的大腦封閉術很強大。”
“可以用吐真劑嗎?”斯科特問。
唐克斯聳了聳肩膀,“這需要上頭審批。”
扎比尼夫人說:“我可沒有犯什麼罪,吐真劑是不合法的。”
所有人都看著她。
“怎麼了嗎?”
扎比尼夫人有恃無恐。
“我只是來處理家庭糾紛,剛好遇到了父親不幸被人殺害的事件,這一切顯然與我無關。”
她的視線在人群中劃過。
“你們都可以為我作證,不是嗎,我什麼都沒做……”
穆迪直接動手封住了她的嘴。
“我們需要進去看看。”
他招了招手,帶著兩個傲羅走進了院子。
但沒過多久,他們就出來了。
之後,穆迪便帶領傲羅押送綠袍人離開了。
斯科特和鄧布利多留了下來。
除了老格雷維斯先生的死亡外,關於不存在的魔法物品以及老格雷維斯先生的打算,斯科特並沒有告訴鄧布利多。
當然,他為沒有問格雷維斯先生到底有沒有打算遵循老格雷維斯先生的吩咐,將他的屍體變成格雷維斯家的底牌。
他和鄧布利多都只是安慰了幾句。
在格雷維斯先生將他父親的屍體移走後,斯科特開始在屋子裡一寸一寸的檢查,想要搞清楚美狄亞到底是怎麼進來的。
為了避免米爾頓過度傷心,他便讓他一起找,順利和他說話。
“現在想來,剛才扎比尼夫人那番表演,很顯然是在拖延時間。”
“我們都以為她只是想耍賴逃脫傲羅的詢問。”
“而且她很清楚你祖父的性格,利用他的脾氣讓他自己關上了門。”
7017k