外國友人評委首先亮出分數,他們的分數是最高分10分。
一位英國評委站起來評說:“剛才這位比賽選手的英語翻譯很漂亮very od,(很好)。
真是讓人驚訝,想不到在中國高中階段就有這麼優秀的人才。就是在英國同年齡段要找到發音如此準確學生,也是很困難的。You’re a genius(你是個天才)。”
來自美國的史密斯站起來說:“這位同學,我來自哈佛大學,現在請允許我代表我們學校向你發出邀請,希望在不久的將來你能夠到我們學校來就讀。我們將會讓你受到世界上最優秀的教育。”
湯姆聽了萬分高興。帶頭鼓掌,旁邊人也跟著鼓掌,大禮堂內響起了熱烈的鼓掌聲。每個人的目光都投向鄭好。
鄭好說:“謝謝您史密斯先生。謝謝你的邀請。我很高興能夠受到您的邀請。可是,我認為最好的教育,最好的知識來自人民。我們有五千年曆史,我們有13億同胞,在這裡我可以學到世界上最多的知識。這,我已經感到滿足了。”
史密斯搖頭說:“NO(不,在自然科學方面,我們是走在你們前面的。也就是說。你的國家和我們是有一些差距的。這個不能到人民中去學習,他們不懂。”
鄭好說:“你說的沒有錯,史密斯先生,可是我認為,一個人活著,他學到的知識應該最大程度的奉獻給養育他的國家和人民。這不需要很高深的知識,需要的僅僅只是一顆真誠的心。我不想把很短的人生耗費在學習上面。”
史密斯搖了搖頭,說:“你的想法我不可理解。”
鄭好說:“這個很正常,不同的生長環境,不同的家庭,會形成不同的世界觀。從而導致了看問題和做事情的千差萬別。”
場上又一次響起了雷鳴般的掌聲。
史密斯聳聳肩。攤攤手,說了兩聲:“很遺憾,這很遺憾。”
社會評委梁紅玉搶著發言說:“這位鄭好同學翻譯的太好了,無論是手勢,還是嘰裡咕嚕的語言,還是表情,我們感覺很到位。像是,像是什麼呢?”她一時想不到更恰當的詞語。
旁邊一個評委插嘴說:“一個假洋鬼子”。梁紅玉說:“對,像是一個假洋鬼子。”臺下一片鬨笑。
主持人說:“沒帶這麼誇獎人的,什麼假洋鬼子,剛才做翻譯的不就是一位貨真價實的洋鬼子嗎!”
臺下又是一陣熱烈掌聲。
主持人轉向楊志宏說:“楊教授,我知道現在你肯定會有不同意見,請你說說吧,大家正翹首以待,聽你非同一般的評論!”
專家組楊志宏說:“剛才這位22號選手翻譯的很成功,無論是語法還是表情配合,都很好。我們專家組評委也很贊剛才同各組評委們的說法。”
臺下響起掌聲。主持人說:“好,難得各位評委意見如此一致。那麼請亮出你們分數吧!”
楊志宏說:“我還沒有講完,可是大家忽略了一點,這位22號選手翻譯過程有一個很明顯的錯誤。”
楊志宏話音剛落,下面傳來一陣嗡嗡的交頭接耳聲。楊志宏繼續說:“22號這篇英語文章標題請大家仔細看。”
主持人念道:“英語是世界最美語言。”楊志宏說:“對,英語是世界上最美的語言,正確翻譯是Englisd's&nost beautiful language。”
主持人疑惑地望著楊志宏問:“這有什麼不對嗎?”
楊志宏說:“大家應該沒有注意到,這位22號選手卻把標題翻譯成了English is one of t language in td ,英語是世界上最美的語言之一。給出的題目都翻譯錯了,這是一個很嚴重的錯誤,很致命的錯誤。所以很遺憾,我們不能給他高分,只能給他5.5分,一個不是很及格的分數。”
場下一片譁然。觀眾議論紛紛。主持人說:“遺憾,的確是很遺憾。最美的語言和最美的語言之一,的確不能等同。下面我們看一看來自社會評委組給出的分數。”
社會評委梁紅玉亮出了10分的滿分。她把手中牌子舉得很高,像是在向專家組一方挑釁。
主持人瞪大眼睛,長大嘴巴,很驚訝地說:“哇,滿分。這太出人意料了。剛才楊教授已經指出該選手很明顯的翻譯錯誤,你們還力排眾議,堅持給出滿分嗎?”
梁紅玉說:“我們認為,瑕不掩瑜。就像剛才外國專家的評價,這是位優秀選手,是難得一見的人才。理所當然應該拿滿分,即便有些許錯誤,也應該給他鼓勵。”
主持人唯恐天下不亂,他對楊志宏說:“現在社會評委與外國友人評委都給出了滿分。你們這邊還堅持自己的看法,對分數還會不會更改呢?”