當《地球交響曲》的這一章在我眼前緩緩展開,耳邊回響的不是風聲,不是鼓點,而是海浪拍打古城牆的低語,那是一種古老文明的心跳——節奏緩慢,卻從未停止。而我,就站在突尼斯的心臟上,靜靜聆聽。
從阿爾及爾出發,我搭乘早班航班橫跨地中海南段。飛機穿過厚厚雲層時,陽光透過舷窗灑進來,照亮了我的眼簾,也照亮了遠處如羽絨般鋪展的城市輪廓。突尼斯,那些白色屋頂在陽光下泛著銀光,橄欖色大道像脈絡一樣從城市中心蔓延出去。
從空中望去,整座城如一張鋪開的經卷:從古羅馬的石柱、拜占庭的穹頂、阿拉伯的長街、奧斯曼的清真寺,到法式廣場的骨架,一層層疊印在城市的肌理之上。她沒有忘記任何一次統治,也不拒絕任何一種記憶。她安靜地接受,然後悄悄轉化,在時間的過濾中成為自己。
我在筆記上寫下:“突尼斯,不是一座城市,它是一部活著的通史。”
抵達市區,我步入突尼斯老城麥地那的那一刻,仿佛整個人被時間拖拽進入另一種節拍。
這裡是突尼斯最古老的心跳。狹窄的巷道如藤蔓纏繞,白牆青窗,錯落而親切。陽光在巷頂與巷底之間跳躍,把人的影子拉長。鐵藝陽台像是從另一個世紀探出頭來的問候。
街角的小販用半沙啞的嗓音吆喝著橄欖、藏紅花、羊皮手袋。織匠坐在門檻上,一根根線穿過古老織機,在掛毯中重新講述一段段古老故事。孩子們在黃銅門環間奔跑,身後是母親的叮嚀與香料的味道。
我停在一家香料鋪前,老板是一位滿頭白發的老人,他遞給我一小撮藏紅花,說:“這是沙漠深處的紅色金子,會為你帶來好運。”我微笑接過,將它壓進《地球交響曲》的夾頁中,也將它永遠記入我的旅程。
我寫下:“突尼斯老城不是廢墟,而是一座活著的記憶殿堂。每一滴回聲都繞過耳廓,直擊靈魂。”
午後,我搭乘出租車一路向北,駛入夢中早已熟悉卻從未踏足的土地——迦太基。
陽光正盛,斷壁殘垣伏臥在地中海邊,像被遺忘的石頭神隻。遠方的海風輕拍著石柱,那些石頭仿佛在訴說著從腓尼基走向羅馬、從輝煌到毀滅的過程。
我坐在古劇場高台上,耳邊響起一陣低沉的風笛聲,是一位老人站在拱門邊吹奏。那旋律不像哀歌,倒像是一場戰鼓沉沒後的回響,平靜又有力。
閉上眼,我仿佛看見漢尼拔策馬而出,象群如山,旌旗翻飛。他沒有抵達羅馬,但他的意誌卻穿越千年,仍在這片海灣呼嘯。
我寫道:“迦太基沒有死。它隻是褪去血與火的形態,成為文明深處最厚重的問號。”
在突尼斯市內,我來到巴爾杜國家博物館——那是一座舊宮殿改建而成的聖殿,收藏著世界最豐富的羅馬馬賽克。
我在一麵描繪狩獵場景的馬賽克前停下,畫中人持弓牽犬,身後是葡萄藤與獅子的剪影,構圖竟與當代油畫無異,細節之繁令人目眩。
我問導遊:“他們為何如此精心雕琢?”
她答:“因為他們相信,美是唯一能穿越時間的武器。”
我記下:“每一塊馬賽克,都是文明寫給後人的詩行。”
離開博物館,我踏入突尼斯新城區。
哈比卜·布爾吉巴大道寬敞明亮,法式樓宇整齊排列,雕花陽台下掛著紅白相間的突尼斯國旗。咖啡館外的長椅上坐著讀報紙的老人、下棋的中年人與嬉笑的少年,他們在同一片陽光下各守一方心境。
我走進一家文藝書店,牆上掛著突尼斯人納吉的詩作。他正好也在店裡,我們交換了一段簡短而熱烈的對話。他說:“突尼斯是一個拉扯的地方。一半是沙漠的骨,一半是海的血。”
我為他寫一句詩:“你是兩種藍之間的黑影,一邊夢海,一邊夢火。”他接過後笑了,說:“這句,我會寫進我的下一首詩。”
夜幕降臨,我登上城堡山。
從高處望去,城市燈火如海底浮遊,港口的燈塔規律閃爍,像古文明的眼睛依然注視著今天的腳步。微風掠過,吹動我額前幾縷發,我卻不願動彈。
此刻我明白,突尼斯不是終點,而是一次交彙,一種暫停。所有曾在此地停駐過的文明都沒有徹底離開,它們像岩層一樣沉積在這座城市之下,在風與鹽的疊加中,成為我們心靈可觸的回響。
我寫道:“文明不是直線,而是不斷回旋的海螺。突尼斯是其中一圈最綿長的回音。”
清晨,我站在通往南方的車站前,薄霧未散,遠方的列車輪廓如一尾銀魚滑入晨光之中。
列車尚未進站,站台上聚集著各色旅人。有人匆匆查票,有人擁吻告彆,有人倚欄靜思。他們的腳步聲與廣播聲交織在晨光裡,構成一段關於出發的交響。我的心跳在這一刻異常安靜,像是為下一次文明的叩門屏息。
我翻開《地球交響曲》,在第七百零七章的最後,寫下:
“從突尼斯出發,文明未完待續。下一站,蘇塞——讓海風吹響新一頁。”
我輕聲說:蘇塞老城,我來了。
離站前夜,我曾漫步回到麥地那深處。在一條無人注意的小巷中,我意外遇到一位身穿灰袍的老人,坐在斑駁石階上沉思。他身旁放著一本厚厚的手抄書籍。
我出於好奇與他交談。他說自己曾是大學哲學教師,退休後回到老城書寫自己對文明與時間的理解。“每一座城市都是一本書,”他說,“而突尼斯,是那種字跡複雜卻無法釋卷的。”
我問他:“那麼,您現在在書寫哪一頁?”
他緩緩地望向我,道:“我正在寫一個旅人的注腳——他願意傾聽每一塊石頭的記憶,並將它們重新奏響。”
那一刻,我的眼中仿佛泛起一陣熱潮。
我從他手中接過筆,鄭重地在他書頁上寫下:“阿蒙曾來,聽過你們的回響。”
他合上書,笑而不語。我知道,那是送彆,也是一種接力。
文明,在我們之間靜靜流動著。
喜歡地球交響曲請大家收藏:()地球交響曲書更新速度全網最快。