通過強烈的個人風格去彌補技術的短板,在中低音區營造出滄桑與哲思的氛圍,就連昏暗的音色都感覺有了一絲磁性。這種做法,就很羅大右。
在唱到“紅塵中的情緣,隻因那生命匆匆不語的膠著”時,夏沫的聲線微微下沉,尾音帶著輕微的顫音,像是在感歎時光裡的身不由己。
到了“想是人世間的錯,或前世流傳的因果”這句,夏沫刻意放慢語速,每個字都像是從心底慢慢地吐出,而鋼琴的伴奏也隨之減弱,隻留下弦樂輕輕烘托,讓這份糾結與悵然更顯真切。
到了間奏時,夏沫停下演唱,專注地彈奏著手裡的鋼琴,弦樂組的音量也漸漸增強,形成恢弘卻不喧鬨的交響。他的身體隨著旋律輕輕晃動,指尖在琴鍵上跳躍的速度開始加快,仿佛在訴說紅塵中那些未說完的故事。
最動人的是副歌部分——“來易來去難去,數十載的人世遊”,夏沫聲線裡的沙啞仿佛成了歲月的印記,訴說著紅塵中的離彆與重逢。聲線中那份“釋然中藏著悵然”的微妙情緒,比如氣息的輕微顫抖、尾音的拖遝長度、還有咬字的力度變化,都與羅大右的原版高度契合。
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
從技術層麵看,這考驗的是翻唱者對音樂作品的深度理解,代表著他能透過旋律與歌詞,讀懂原歌手的情緒邏輯,再以聲音為載體進行精準的傳遞跟重現。
這已經達到了“音樂感知力和發聲控製力”的雙重極致,足以證明夏沫在聲樂領域的紮實功底。
……
接下來大家就像點菜一樣,讓夏沫嘗試了很多高難度的模仿。
比如王霏,這位“天後中的天後”,她那仿佛不食人間煙火般空靈縹緲的音色,慵懶隨性的節奏感,氣聲與假聲的無縫切換,咬字模糊卻充滿韻律的“霏式唱腔”。
這些技術看似隨意,實則都是建立在極強的氣息控製和樂感之上。
無數人模仿其“飄”,卻隻落得“虛”;模仿其“懶”,卻顯得“散”。
正如竇維曾說過的一句話:“王霏的聲音像風,抓不住,但你知道它存在。”
可竇維抓不住的聲音卻讓夏沫抓住了,並在《天空》中,準確地還原出來了那種神韻。
又比如號稱“亞洲最強流行唱法大師”、“靈魂爆破者”的黃綺姍,擁有橫跨四個八度以上的音域和極具張力的高音爆發力,還有演唱中那濃烈到近乎痛苦的情感濃度,都是模仿的難點,就像是在用生命唱歌一般,需要極強的聲帶機能和情感投入才能完成。
普通人唱她的歌,輕則破音,重則傷嗓。
可夏沫明顯不是普通人啊,一首《隻有你》唱得宛如天籟,直接拿下。
還有聲音自帶神性的齊毓,聲音超凡脫俗,乾淨到幾乎沒有“人味”的雜質,古典美聲與民謠的融合,純淨無瑕的高音頭聲,都讓很多模仿者望而興歎。
夏沫翻唱她的《橄欖樹》,現場完美再現了那種“來自雲端的聲音”。
最後是嗓音“甜而不膩的教科書”鄧儷君,作為氣聲唱法的開創者,她呼吸如絲,咬字清晰又柔潤,每個字都像珍珠滾落玉盤,情感克製而深沉,頗有種哀而不傷的味道,堪稱是東方美學的極致體現。
夏沫也通過一曲《襟裳岬》,還原了這位名列灣灣娛樂傳奇榜榜首的音樂女神的風采。
夏沫的模仿,堪稱是錄音重放,聲線極其逼真,和原版幾乎沒有差彆。各種高難度的細節呈現,比如氣息流動的節奏,咬字的輕重邏輯,共鳴腔的使用習慣,他都能夠通過對自身的聲帶閉合、氣息支撐、咬字位置的調整,完成精準的複刻。而且信手拈來,毫不費力。
可以說,夏沫的模仿已經不是單純的“聲音複製”了,他甚至已經連情感表達的細節都做到了高度同步,完全具備了“情感複刻”的能力。
最後節目組讓夏沫現場模仿費羽清,和本尊合唱了他的代表作品《一剪梅》,兩人用布簾遮住身體,每人躲在簾子後唱上幾句,最後再讓其他人來評判,究竟哪句是原唱,哪句是翻唱。
結果就是,綜合來看,大家判斷的對錯差不多是對半開的樣子,甚至本尊的評分還要略低,畢竟年紀大了,生理機能退化了。
你說這上哪說理去?
彆說其他人,就是費羽清自己都懵逼啊,一度懷疑節目組是在放自己的錄音惡搞自己。
喜歡差生文具多啊的新書請大家收藏:()差生文具多啊的新書書更新速度全網最快。