這明顯是來找茬的。調查員們仔細檢查每一筆賬目,質疑每一項支出,甚至要求查看所有實驗記錄的原始數據。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
“這是明顯的刁難,”小張憤憤不平,“他們根本不懂科學研究,卻在那裡指手畫腳。”
更令人不安的是,調查組中有個人特彆關注那些生物樣本和實驗數據,反複詢問它們的來源和保管方式。
“他們在找機會銷毀證據,”伊萬諾夫敏銳地察覺,“必須加強樣本的安全保衛。”
果然,當晚就發生了闖入事件。兩名陌生人試圖潛入樣本庫,幸虧保安及時發現,未能得逞。但這件事敲響了警鐘:對方已經開始采取直接行動。
團隊召開了緊急會議。麵對日益嚴峻的形勢,大家必須做出艱難決定。
“我們可以選擇妥協,”一位成員提議,“暫時停止敏感調查,專注於防治工作,等風頭過去再說。”
“不行!”顧靜昭堅決反對,“每拖延一天,就可能有多一天的無辜者受害。我們不能因為個人安危就放棄責任。”
爭論持續到深夜。最終,林聞溪做出了決定:“我們將采取雙軌策略。公開層麵上,我們暫時降低調門,配合調查;私下裡,我們繼續研究,並將證據通過其他渠道送出去。”
這個計劃風險極大,但這是唯一能在當前困境中繼續前進的方法。
他們立即行動起來。一部分人負責應付調查組,表現得配合甚至順從;另一部分人則在極端保密的情況下繼續關鍵研究。
最重要的證據和樣本被秘密轉移至多個地點保管,防止被一網打儘。通訊采用更加隱蔽的方式,甚至重啟了戰爭時期的地下交通線。
與此同時,林聞溪開始聯係那些仍然可信的國際友人和組織。通過層層轉接,證據被一點點送出去,如同涓涓細流,終將彙成大海。
這個過程緩慢而危險。好幾次,傳遞渠道差點被截獲;有兩位交通員在傳遞過程中失蹤,生死不明。
但令人欣慰的是,一些證據已經開始發揮作用。某國際人權組織根據他們提供的線索,發表了一份措辭強硬的報告;幾位外國議員在議會中提出質詢;甚至聯合國也開始關注這一問題。
壓力之下,對方的行動變得更加激進。一天清晨,研究所突然被武裝人員包圍,聲稱要“查封危險物品”。
“這是明目張膽的搶劫!”伊萬諾夫憤怒地抗議,但無濟於事。
關鍵設備和資料被強行帶走,實驗室被貼上了封條。團隊成員被限製離開延安,effectivey被軟禁。
就在這最黑暗的時刻,轉機再次出現。周副主席突然派人秘密傳信,要求會見林聞溪。
這次會見地點不在辦公室,而是在一個偏僻的農家院落。周副主席身著便裝,神情嚴肅。
“林大夫,情況我已經了解,”他開門見山,“某些人的行為已經超出了底線。中央對此並不知情,是某些人的個人行為。”
林聞溪心中一振:“那我們的工作...”
“需要改變策略,”周副主席說,“直接對抗隻會造成更大損失。我建議你們暫時轉向應用研究,把重點放在防治工作上。同時,通過國際渠道繼續施壓。”
他遞過一個紙條:“這是幾個仍然可信的國際聯係人。小心使用,他們會幫助你們。”
帶著新的希望和更加複雜的任務,林聞溪回到了被封鎖的研究所。雖然困境依舊,但至少他們不再是孤軍奮戰。
在接下來的日子裡,團隊表麵配合“整頓”,實際上卻在秘密繼續著關鍵工作。證據通過新的渠道源源不斷地送出,國際壓力持續增大。
終於,在某個清晨,那些“調查員”突然撤離了,查封令也被無聲無息地取消。雖然沒有正式道歉,但顯然背後發生了某種變化。
上報受阻的困境暫時緩解,但每個人都明白,這場鬥爭遠未結束。那個國際網絡仍然存在,隻是暫時收斂了爪牙。
實驗室重新開放的那天,林聞溪站在門口,對團隊成員說:“我們挺過了一場風暴,但更大的風暴可能還在後麵。記住,科學的價值在於追求真理,無論麵臨什麼困難,這個初心不能改變。”
陽光照在經曆風雨的實驗室牌匾上,“中西結合,造福蒼生”八個大字格外醒目。在這條充滿艱難險阻的道路上,他們將繼續前行,為了真理,為了生命,為了那些不能發聲的人。
上報受阻陷困境,但追求真理的心永不屈服。在這片經曆過無數磨難的土地上,希望之火依然在風中頑強燃燒。
喜歡針途請大家收藏:()針途書更新速度全網最快。