第24章 研學營的“可行性報告”_我們比他們多一個世界_笔趣阁阅读小说网 
笔趣阁阅读小说网 > 穿越架空 > 我們比他們多一個世界 > 第24章 研學營的“可行性報告”

第24章 研學營的“可行性報告”(2 / 2)

血蹄則在整理最後的行程表,他把每個活動的時間、地點、負責人都列得一清二楚,還附上了緊急聯係人的電話。“出發前一定要再核對一遍,”血蹄對自己說,“不能出一點差錯。”他看著行程表上“上海巴黎親子研學營”的標題,仿佛已經看到了孩子們在巴黎的陽光下歡笑的場景,看到了中法的孩子們手拉手一起看恐龍化石、做可頌、剪剪紙的溫馨畫麵。

星塵網咖的童畫牆上,又多了很多新的畫信,都是孩子們為研學營準備的。小宇畫了自己和馬修在自然曆史博物館的場景,硯硯畫了和蘇菲一起做手工的畫麵,莉莉畫了埃菲爾鐵塔下的擁抱,托馬斯畫了兩隻恐龍手拉手。每一幅畫信裡,都充滿了對研學營的期待,對跨洋友誼的向往。

許傑站在童畫牆前,看著這些充滿童真的畫信,心裡充滿了感慨。她想起星塵網咖剛成立的時候,隻是一個小小的社區網咖,沒想到現在能組織這樣的跨國研學營,能讓這麼多家庭受益。“這就是溫暖的力量,”許傑對自己說,“隻要我們用心去做,就能讓跨文化的友誼跨越山海,連接更多的心靈。”

離出發還有一周,血蹄組織了一次模擬研學活動。他把網咖布置成巴黎的場景,比如用海報搭建出自然曆史博物館的入口,用桌子擺成麵包店的操作台,讓孩子們提前體驗研學營的活動。“現在我們要學做可頌,”血蹄扮演老杜邦,用不太標準的法語說,“首先要把黃油揉進麵團裡,然後擀成薄片。”孩子們學得特彆認真,莉莉把麵團擀成薄片,興奮地說:“我現在學會做可頌了,到了巴黎就能教硯硯了!”

王雪則在模擬“睡前分享會”,讓孩子們說說自己對研學營的期待。“我期待和馬修一起看恐龍化石,”小宇說,“我還要教他說中文的‘霸王龍’。”“我期待和蘇菲一起做剪紙,”硯硯說,“我要送給她我織的小籠包掛件。”“我期待嘗嘗巴黎的可頌,”莉莉說,“還要給硯硯送埃菲爾鐵塔的模型。”

模擬活動結束後,孩子們都更加期待研學營的出發。小宇把自己的恐龍掛件和畫信放進書包裡,硯硯則把織好的小籠包掛件小心翼翼地收起來,莉莉則每天都在練習法語,希望到了巴黎能和蘇菲順暢溝通。

出發前一天,星塵網咖舉行了盛大的歡送會。家長們帶著孩子來到網咖,手裡拿著準備好的禮物。許傑發表了講話:“今天,我們在這裡為星塵研學營的孩子們送行。這次巴黎之行,不僅是一次旅行,更是一次跨文化的交流,一次友誼的見證。希望孩子們能在巴黎交到更多的朋友,感受到不同文化的魅力,也希望這份跨洋的友誼能一直延續下去。”

血蹄則給每個孩子發了一個定製的行李箱,上麵印著孩子的名字和“星塵研學營”的ogo,還有一個迷你的gps定位器:“這個定位器可以連接家長的手機,隨時知道孩子的位置,大家不用擔心安全問題。”他還給每個孩子發了一本研學營手冊,裡麵有行程安排、法語常用詞彙和空白的日記頁,“希望孩子們能把這次旅行的感受寫下來,留作紀念。”

李奶奶給每個孩子送了一個剪紙香囊,裡麵裝著薰衣草乾花,是她特意從巴黎買回來的:“這個香囊可以放在書包裡,驅蟲又好聞,上麵的剪紙是我親手剪的,每個都不一樣,代表著奶奶的祝福。”小宇接過香囊,上麵是一個恐龍圖案,他開心地說:“謝謝李奶奶,我要把這個送給馬修。”

歡送會結束後,孩子們都依依不舍地離開了網咖,回家準備最後的行李。小宇把李奶奶的香囊、恐龍掛件、畫信和血蹄做的研學友誼酥都放進了行李箱,還特意帶上了一本恐龍百科全書,準備和馬修一起研究。硯硯則把織好的小籠包掛件、剪紙材料和法語卡片放進了書包,嘴裡念叨著:“明天就要見到蘇菲了,太開心了。”

當天晚上,血蹄還在網咖核對最後的名單和物資。許傑走過來,遞給她一杯熱咖啡:“都核對好了嗎?早點休息,明天還要早起去機場。”血蹄點點頭:“都核對好了,機票、酒店、行程單都沒問題,隨隊的醫生和攝影師也都聯係好了。”他看著桌上的研學營方案,上麵已經被批注得密密麻麻,“終於要出發了,希望這次研學營能圓滿成功。”

許傑笑著說:“肯定會成功的,有你這麼細心的安排,有大家的共同努力,還有孩子們的熱情,這次研學營一定會成為他們最難忘的回憶。”她拍了拍血蹄的肩膀,“早點休息,明天還要靠你呢。”

本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!

第二天一早,天還沒亮,星塵網咖的門口就聚集了10組家庭。孩子們穿著統一的研學營t恤,上麵印著“星塵跨國戰隊”的ogo,手裡拿著自己的行李和禮物,臉上洋溢著興奮的笑容。“大家都到齊了嗎?”血蹄拿著名單,逐一核對,“馬克先生和莉莉,到了;安娜和寶寶,到了;李先生和兒子,到了……都到齊了,我們出發去機場!”

大巴車緩緩駛離星塵網咖,孩子們隔著窗戶向送彆的家長揮手。小宇看到許傑和李奶奶站在門口,也揮了揮手:“許姐,李奶奶,我們到了巴黎給你們報平安!”許傑笑著點頭,眼裡卻有些濕潤——從畫信交換到中文課,再到現在的研學營,星塵跨國戰隊的故事,正在一步步走向更廣闊的舞台。

在機場,陸沉已經在等候了。他剛從巴黎趕回來,特意陪孩子們一起出發:“巴黎的朋友們已經準備好了,蘇菲和馬修都在機場等著我們呢。”他給每個孩子發了一個巴黎的紀念徽章,“這個徽章可以彆在衣服上,到了巴黎,看到這個徽章的就是自己人。”

辦理登機手續的時候,孩子們都特彆興奮。莉莉第一次坐飛機,好奇地看著窗外的飛機:“爸爸,飛機要飛多久才能到巴黎呀?”馬克先生說:“要飛12個小時,不過飛機上有電影和美食,很快就到了。”安娜的寶寶則在懷裡睡著了,臉上還帶著微笑,仿佛在做一個關於巴黎的夢。

飛機起飛後,王雪組織孩子們做互動遊戲。“我們來玩‘法語接龍’,”王雪說,“我先說一個詞,比如‘你好’,下一個孩子要說法語的‘你好’,然後再說一個中文詞,讓下一個孩子接。”孩子們都積極參與,莉莉接了“小籠包”,法語是“xiaoongbao”,雖然發音不太標準,但大家都為她鼓掌。

血蹄則在給孩子們分發零食和飲料,他特意準備了孩子們喜歡的水果和小點心,還有熱牛奶。“飛機上空調涼,喝點熱牛奶暖暖身子,”血蹄對小宇說,“到了巴黎好好休息,明天才有精神去博物館。”小宇點點頭,接過熱牛奶,看著窗外的藍天白雲,心裡充滿了期待。

12個小時後,飛機降落在巴黎戴高樂機場。當孩子們走出機場出口時,立刻看到了舉著“歡迎星塵研學營”牌子的巴黎朋友們。蘇菲抱著恐龍玩偶,第一個跑過來,抱住了硯硯:“硯硯,我終於見到你了!”硯硯也激動地抱住蘇菲:“蘇菲,我好想你!”

馬修則跑到小宇身邊,拿出一個恐龍化石模型:“小宇,這是我送給你的禮物,是我爸爸從博物館借的複製品。”小宇也拿出自己的畫信:“馬修,這是我畫的恐龍化石圖,上麵有中文和法語的說明。”兩個小男孩手拉手,興奮地討論著恐龍的話題。

托馬斯則給李先生的兒子送了一本恐龍百科全書,是法語版的:“我爸爸說,這本書裡有很多恐龍的故事,我們可以一起看。”李先生的兒子也回贈了一個中國恐龍模型:“這個是霸王龍,是我最喜歡的恐龍。”

血蹄看著孩子們開心的樣子,心裡充滿了溫暖。他走到瑪麗身邊,遞上血蹄做的研學友誼酥:“瑪麗,這是我做的點心,裡麵有上海的桂花糖,你嘗嘗。”瑪麗接過點心,咬了一口:“太好吃了,有上海的味道,也有巴黎的味道。”

陸沉則在安排車輛,把家長和孩子們送到酒店。“酒店離自然曆史博物館很近,步行10分鐘就能到,”陸沉說,“大家先回房間休息一下,晚上我們在酒店的餐廳舉行歡迎晚宴,巴黎的朋友們也會參加。”

在酒店的房間裡,小宇和馬修視頻通話,興奮地分享著彼此的禮物。硯硯則和蘇菲一起整理行李,把自己織的小籠包掛件送給蘇菲:“蘇菲,這個送給你,和我那個恐龍掛件是一對。”蘇菲開心地說:“太可愛了,我要把它掛在書包上。”

晚上的歡迎晚宴上,中法的孩子們坐在一起,分享著各自帶來的食物。上海的孩子帶來了小籠包、桃酥和研學友誼酥,巴黎的孩子帶來了可頌、馬卡龍和巧克力。莉莉嘗了一口蘇菲帶來的可頌:“太好吃了,酥酥的,比我想象的還好吃。”蘇菲則嘗了一口硯硯帶來的小籠包:“這個也好吃,裡麵有湯,太神奇了。”

許傑通過視頻連線參加了歡迎晚宴:“孩子們,歡迎你們來到巴黎!希望你們在接下來的幾天裡,能儘情享受旅行的快樂,結交更多的朋友,感受中法文化的魅力。”孩子們都站起來,舉起杯子,用中法雙語說:“乾杯!友誼長存!”

晚宴結束後,王雪組織了“睡前分享會”。孩子們圍坐在一起,分享著今天的感受。“我今天見到了硯硯,她比視頻裡更可愛,”蘇菲說,“我們一起整理了行李,還約定明天一起去博物館看恐龍化石。”“我見到了馬修,他給我送了恐龍模型,”小宇說,“我們明天要一起研究恐龍的故事。”

本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!

血蹄則在和陸沉、瑪麗核對明天的行程。“明天早上八點在酒店餐廳吃早餐,九點出發去自然曆史博物館,蘇菲爸爸已經在門口等我們了,”血蹄說,“午餐安排在博物館附近的餐廳,是中法融合菜,孩子們應該會喜歡。”陸沉點點頭:“我已經和餐廳確認好了,他們會提前準備好孩子的餐具和食物,避免過敏。”

夜深了,巴黎的酒店漸漸安靜下來。孩子們都進入了甜美的夢鄉,他們的夢裡,有恐龍化石,有可頌,有剪紙,還有新認識的跨洋朋友。血蹄站在酒店的走廊裡,看著孩子們房間的燈光一盞盞熄滅,心裡充滿了欣慰。他知道,這次研學營的故事才剛剛開始,在接下來的幾天裡,會有更多溫暖的瞬間,更多動人的友誼,在上海和巴黎的孩子們之間傳遞。

第二天一早,孩子們都早早地起了床,興奮地穿上研學營的t恤,準備去自然曆史博物館。在餐廳裡,蘇菲爸爸已經在等候了,他是一位戴著眼鏡的中年男人,手裡拿著一本恐龍化石的畫冊:“孩子們,今天我要帶你們去看世界上最大的霸王龍骨架,還有很多珍貴的恐龍蛋化石,你們有什麼問題都可以問我。”

“叔叔,霸王龍的牙齒真的有15厘米長嗎?”小宇舉手提問。蘇菲爸爸笑著說:“是的,而且霸王龍的牙齒特彆鋒利,能輕易咬碎其他恐龍的骨頭。等會兒我們去看骨架的時候,你們可以仔細觀察一下。”

來到自然曆史博物館,孩子們立刻被巨大的恐龍骨架吸引住了。“哇,這個霸王龍好大啊!”莉莉驚歎道,她舉起手,還不到霸王龍的腿那麼高。蘇菲爸爸指著骨架:“這個霸王龍生活在6800萬年前,體長12米,高4米,體重有8噸重,是當時地球上的頂級掠食者。”

馬修拉著小宇的手,來到恐龍蛋化石展櫃前:“小宇,你看這個恐龍蛋,和足球一樣大,是慈母龍的蛋。我爸爸說,慈母龍會一直照顧自己的寶寶,直到它們能自己捕獵。”小宇點點頭:“中國也有很多恐龍化石,比如在四川,有很多馬門溪龍的化石,馬門溪龍的脖子特彆長,有15米長。”

硯硯和蘇菲則在化石修複區參觀,看到工作人員正在修複恐龍化石,硯硯好奇地問:“阿姨,修複一個恐龍化石需要多久啊?”工作人員笑著說:“這個要看化石的完整程度,有的需要幾個月,有的需要幾年。你們看,這個化石是我們去年發現的,現在還在修複中。”

在博物館的禮品店,孩子們都買了恐龍相關的紀念品。小宇買了一個霸王龍的鑰匙扣,準備送給血蹄;硯硯買了一個恐龍形狀的筆記本,準備用來寫研學營日記;莉莉買了一個埃菲爾鐵塔和恐龍的聯名模型,準備送給硯硯。

中午的餐廳裡,孩子們都興奮地分享著上午的見聞。“我今天知道了霸王龍的牙齒有15厘米長,”小宇說,“還知道了慈母龍會照顧自己的寶寶。”“我看到了恐龍蛋化石,”硯硯說,“比我想象的大很多。”馬克先生笑著說:“這樣的研學營比課本上的知識生動多了,莉莉現在對恐龍的興趣越來越濃了。”

下午,孩子們來到了杜邦麵包店。老杜邦已經在門口等候了,他穿著白色的廚師服,戴著高高的廚師帽:“歡迎你們,小廚師們!今天我要教你們做最正宗的巴黎可頌。”他把孩子們帶到操作台前,每個操作台上都放著麵粉、黃油、擀麵杖和小圍裙。

“做可頌的第一步是揉麵團,”老杜邦邊演示邊說,“要把黃油均勻地揉進麵團裡,這樣烤出來的可頌才會酥。”孩子們都認真地跟著學,小宇用力揉著麵團,臉上沾了不少麵粉,引得大家都笑起來。硯硯則小心翼翼地揉著,生怕把黃油揉出來。

血蹄也加入了孩子們的行列,他教孩子們做“中法融合可頌”:“我們可以在麵團裡加一點桂花糖,這樣可頌就會有中國的味道。”老杜邦也跟著學:“這個主意太好了,我以前從來沒想過在可頌裡加桂花糖,肯定很好吃。”

當可頌放進烤箱後,老杜邦給孩子們講了麵包店的故事:“我爺爺在1950年開了這家麵包店,當時很多中國人來巴黎做生意,經常來買麵包,我爺爺就學會了說一些中文,還會做一些中國的點心。”他指著牆上的照片,“這張照片是我爺爺和中國朋友的合影,他們現在都已經老了,但我們還保持著聯係。”

可頌烤好後,孩子們都興奮地拿出自己做的可頌。小宇做的可頌加了桂花糖,聞起來特彆香;硯硯做的可頌形狀很整齊,上麵撒了一層糖粉;莉莉做的可頌雖然形狀有點歪,但味道特彆好。孩子們互相分享著自己做的可頌,臉上都洋溢著幸福的笑容。

老杜邦給每個孩子發了一個麵包模具和一張可頌的配方:“這個模具送給你們,回家後可以自己做可頌,這個配方是我們家的秘方,希望你們能喜歡。”孩子們都開心地接過模具和配方,莉莉說:“謝謝杜邦爺爺,我回家後要做給硯硯吃。”

本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!

第三天,孩子們來到了蘇菲家。蘇菲的家布置得特彆溫馨,客廳裡掛著蘇菲和硯硯的畫信,還有李奶奶的剪紙作品。蘇菲的媽媽艾米麗準備了很多點心和水果,還有手工材料:“今天我們要一起做剪紙和中國結,然後一起做中國的餃子和巴黎的可麗餅。”

李奶奶通過視頻連線,教孩子們剪剪紙:“首先要把紙對折,然後剪出你喜歡的形狀,比如玫瑰、恐龍或者星星。”孩子們都認真地跟著學,蘇菲剪了一朵玫瑰,硯硯剪了一個恐龍,兩個小女孩把自己的剪紙貼在一起,做成了一個漂亮的裝飾畫。

接下來是做中國結,王雪教孩子們做最簡單的平結:“中國結代表著吉祥和友誼,我們可以把自己做的中國結送給筆友,代表著我們的心意。”孩子們都學得特彆認真,托馬斯做了一個紅色的中國結,送給李先生的兒子:“這個送給你,代表我們的友誼。”

中午,孩子們一起做餃子和可麗餅。艾米麗教孩子們做可麗餅:“把麵粉和雞蛋混合,做成麵糊,然後在鍋裡攤成薄餅,加上巧克力醬就是甜的,加上火腿和奶酪就是鹹的。”王雪則教孩子們做餃子:“把肉餡放進餃子皮裡,捏出花邊,煮幾分鐘就可以吃了。”

孩子們分成兩組,一組做餃子,一組做可麗餅。小宇和馬修一組做餃子,小宇教馬修怎麼捏花邊,馬修教小宇說法語的“餃子”;硯硯和蘇菲一組做可麗餅,硯硯教蘇菲加巧克力醬,蘇菲教硯硯說法語的“可麗餅”。客廳裡充滿了歡聲笑語,混合著餃子和可麗餅的香味。

午餐時,孩子們都品嘗了自己做的餃子和可麗餅。“餃子真好吃,比我以前吃的都好吃,”馬修說,“因為是和小宇一起做的。”“可麗餅也很好吃,”硯硯說,“巧克力醬甜甜的,太美味了。”家長們也開心地品嘗著孩子們的手藝,馬克先生說:“這樣的親子活動太有意義了,不僅讓孩子們學會了做美食,還增進了他們的友誼。”

下午,孩子們在蘇菲家的院子裡做遊戲。他們玩了“兩人三足”“接力賽跑”和“猜單詞”的遊戲,遊戲中,孩子們用中文和法語互相交流,雖然語言不通,但通過手勢和表情,都能明白彼此的意思。莉莉和蘇菲一起參加“兩人三足”比賽,她們配合得特彆默契,獲得了第一名,兩個小女孩開心地擁抱在一起。

第四天,孩子們來到了星塵網咖的巴黎體驗店。體驗店的牆上掛滿了中法孩子們的畫信和剪紙作品,還有文創產品的展示櫃,裡麵擺放著剪紙書簽、畫信套裝和中法雙語繪本。皮埃爾站在門口迎接孩子們:“歡迎你們來到星塵巴黎體驗店,今天我們要舉行一個非遺剪紙展,還要給你們頒發‘跨文化友誼小使者’的證書。”

剪紙展上,孩子們展示了自己在蘇菲家做的剪紙作品,還有從上海帶來的剪紙。小宇和馬修的恐龍剪紙被放在了展櫃的最顯眼位置,硯硯和蘇菲的玫瑰剪紙則被掛在了牆上。很多巴黎的市民也來參觀剪紙展,他們對中國的

喜歡我們比他們多一個世界請大家收藏:()我們比他們多一個世界書更新速度全網最快。


最新小说: 我在清末兌軍火,從馬匪到東北王 騙婚為妾?改嫁權臣,渣男跪叫嬸嬸 女總的神級保鏢 長風破浪濟滄海 一劍驚天下,可她身後的男人更可怕! 萬人迷:庶子風流 暴君他能讀心,每天聽我罵他是狗 逼我做妾?改嫁九千歲孕滿京城 快穿:主角身邊被劇情殺的炮灰 我在爾濱開民宿,女友媽媽免費住