京都鄉村的晨霧還未散儘,成片的竹林已透著淡淡的青翠。
嶽川團隊的車剛停在竹林邊的空地上,日本公益組織的負責人就帶著當地向導迎了上來:“嶽先生,這片竹林有上百年曆史,孩子們可以在這裡體驗傳統竹藝,旁邊還有位老藝人能教大家吹尺八。”
淩薇早已提前抵達布置場地,用細竹搭建的任務台旁,掛著日式油紙傘和動畫角色的手繪浮世繪海報,桌上擺滿了竹編材料、彩紙、和紙,還有從當地收集的竹片、竹節和尺八配件。
“我參考了日本傳統竹藝工坊的布局,”她指著場地中央的竹製展示架,“孩子們製作的作品可以放在上麵展示,背景用竹林實景,搭配油紙傘的光影,很有東方韻味。”
這種“傳統場景+ip元素”的布置思路,正是她借鑒前世紀實綜藝的日式美學呈現手法,卻偽裝成貼合現場的自主設計。
嶽川翻看日本站的拍攝腳本,新增的兩項任務清晰列明:一是跟隨老藝人學習簡易竹編,製作帶有本土特色的葉痕ip周邊;
二是將尺八旋律融入《童聲跨山海》,完成日式改編。
這正是他複刻前世跨國綜藝的“傳統技藝+音樂創新”模式,既能深度挖掘日本文化,又能延續葉痕ip的核心,卻無刻意模仿的痕跡。
“孩子們都到齊了!”
周曼的聲音傳來,八個孩子穿著輕便的休閒裝,好奇地穿梭在竹林間。
小宇蹲在地上觀察竹筍,露西亞則對著油紙傘拍照,佐藤和美咲熟門熟路地向大家介紹:“這是京都的孟宗竹,柔韌性很好,適合做手工。”
夏晚晴抱著吉他,身邊站著一位手持尺八的老藝人。
“今天我們要學習日本傳統樂器尺八的基本旋律,”她笑著說,“還要用竹材料製作竹風鈴,最後一起用尺八和風鈴,改編《童聲跨山海》。”
老藝人輕輕吹響尺八,悠揚的旋律穿過竹林,孩子們立刻安靜下來,眼神裡滿是向往。
陸哲蹲在一旁,用錄音設備仔細記錄尺八的音色,同時采集竹葉摩擦的聲音,準備融入後續配樂。
林野扛著相機在竹林裡穿梭,用低角度拍攝陽光透過竹葉的斑駁光影,再用廣角鏡頭捕捉孩子們與竹林的互動——這種“光影敘事+人文細節”的拍攝手法,正是他借鑒前世紀實綜藝的日式美學表達,讓畫麵充滿東方意境。
第一個任務“竹編風鈴製作”正式開始。
老藝人示範著將竹片劈成細條,編織成風鈴骨架,淩薇在一旁用雙語補充說明:“大家可以在骨架上裝飾和紙剪的櫻花、楓葉,還有自己國家的特色圖案,讓風鈴更有跨文化特色。”
孩子們立刻動手操作,小冉不小心劈斷了竹條,美咲立刻遞過自己的材料,並用簡單的中文安慰她;
卡瑪和姆巴對竹編技巧不熟悉,佐藤耐心地一步步示範,費爾南多則在一旁幫忙傳遞工具。
嶽川站在監控屏幕前,看著孩子們跨越語言的互助,對周曼說:“重點記錄這些細節,後期剪輯時搭配尺八的背景音樂,突出跨文化融合的主題。”
這種“細節捕捉+音樂烘托”的剪輯思路,正是前世日式綜藝的經典手法,如今被他無縫嫁接到現場。
中午時分,孩子們陸續完成風鈴製作。小宇的風鈴上掛著楓葉和竹蜻蜓,露西亞的風鈴裝飾著西班牙弗拉門戈舞者的和紙剪畫,卡瑪的風鈴則點綴著非洲草原的動物圖案,每個作品都融合了兩國文化特色。
淩薇笑著說:“這些風鈴可以作為日本站的限定周邊,搭配之前的響板、書簽,形成‘跨國文創係列’。”
下午,第二個任務“尺八旋律改編”開始。老藝人教孩子們吹尺八的基本指法,雖然難度較大,孩子們卻學得格外認真。
夏晚晴將《童聲跨山海》的旋律與尺八的悠揚音色結合,重新編曲,並用吉他伴奏。
“我們可以加入竹風鈴的聲音,”她提議道,“讓旋律更有自然的韻味。”
孩子們拿著自己製作的風鈴,隨著旋律輕輕搖晃,清脆的鈴聲與尺八的悠揚、吉他的溫柔完美融合。
陸哲在一旁調整音效,將竹葉的沙沙聲、溪水的流淌聲也融入其中,現場氛圍格外治愈。
林野用無人機拍攝竹林全景,鏡頭裡,孩子們圍坐在一起,風鈴輕搖,尺八悠揚,構成了一幅充滿東方韻味的溫馨畫麵。
拍攝過程中,意外突然發生:小宇的尺八不小心摔在地上,吹口處裂開了一道縫。