國際電影節的紅毯上,閃光燈如星河般閃爍。嶽川身著簡約西裝,與夏晚晴並肩前行,身後跟著淩薇、林野、陸哲和周曼。
淩薇設計的團隊禮服巧妙融入葉痕ip元素——西裝領口的楓葉刺繡、裙擺上的橄欖枝暗紋,既貼合電影節的正式氛圍,又彰顯ip特色。
林野扛著相機,在紅毯邊緣捕捉著團隊的身影,同時兼顧紀錄片的紅毯紀實拍攝,這種“個人亮相+ip宣傳+紀實記錄”的三重節奏,正是他借鑒前世電影節紅毯運營的經典思路,卻偽裝成貼合現場的自主安排。
“嶽先生,夏小姐!這邊請!”
來自全球的媒體記者紛紛揮手,鏡頭對準了這支攜紀錄片參展的中國團隊。
嶽川微笑著揮手致意,夏晚晴則優雅地頷首,兩人的從容姿態引得現場陣陣歡呼。
周曼在一旁低聲提醒:“待會兒的首映禮結束後,有三家國際流媒體平台的負責人想和你洽談紀錄片的全球播放權,還有環球少兒影業的托馬斯,想現場確認電影劇本的核心方向。”
嶽川點頭,目光掃過紅毯儘頭的影院大門,心裡清楚,這場電影節不僅是紀錄片的全球首映,更是葉痕ip拓展全球影視市場的關鍵一步。
他複刻前世紀錄片參展的成功路徑——以真實情感打動觀眾,再借助電影節的影響力撬動商業合作,隻是將核心內容替換為葉痕美育的紀實故事。
紀錄片《童聲跨山海》的首映廳內座無虛席,當燈光暗下,銀幕上緩緩浮現出古楓村的晨霧,孩子們的笑聲與楓葉哨子的清脆聲瞬間將觀眾帶入情境。
從西班牙橄欖園的響板合奏,到日本竹林的尺八悠揚,再到非洲草原的星空鼓鳴,每一個片段都真實記錄著孩子們的成長與跨文化的交融。
林野的鏡頭捕捉著無數暖心細節:小宇教費爾南多辨認楓葉,露西亞幫姆巴修理響板,馬賽族藝人給孩子們係上彩色珠飾……這些未經設計的瞬間,搭配著陸哲精心製作的自然聲配樂,讓現場不少觀眾悄悄擦拭眼淚。
首映結束後,現場爆發出經久不息的掌聲,掌聲持續了整整五分鐘。
一位來自聯合國教科文組織的官員走上前,緊緊握住嶽川的手:“這部紀錄片太有意義了,它讓我們看到了美育跨越國界的力量,我們希望能與你們合作,將其作為全球鄉村美育的推廣教材。”
嶽川笑著回應:“這正是我們的初衷,我們願意將紀錄片的播放權免費提供給全球教育機構和公益組織,隻為讓更多人關注鄉村美育。”
這番話既符合葉痕ip的公益定位,也暗合前世公益紀錄片“以影響力撬動資源”的運營邏輯,能快速提升ip的全球口碑。
接下來的媒體訪談環節,一位美國記者提問:“嶽先生,紀錄片的成功是否會影響電影改編的方向?你希望通過電影傳遞什麼核心價值?”
嶽川接過麥克風,從容回應:“電影改編會延續紀錄片的核心——自然、童真與跨文化交融,但會加入更多奇幻元素,比如動畫中的植物夥伴將以擬人化形象出現,與孩子們一起展開跨國探險。
我們希望通過電影,讓更多孩子感受到自然的美好和友誼的珍貴。”
這番構思看似臨場闡述,實則是他複刻前世“紀實ip+奇幻改編”的成熟模式,既能保留ip核心受眾,又能拓展更廣闊的市場。
夏晚晴補充道:“電影的主題曲會沿用紀錄片的核心旋律,我會邀請四國孩子一起演唱多語言版本,讓跨文化融合的理念貫穿始終。”
訪談間隙,托馬斯找到嶽川,遞上電影劇本的初步框架:“我們按你的思路,設計了‘自然危機’的主線,孩子們通過合作運用各國的自然技藝化解危機,你看看是否符合預期。”
嶽川翻看劇本,發現其核心設定與前世某爆款少兒動畫電影高度契合,當即提出調整意見:“可以增加‘植物夥伴助力’的情節,讓每個國家的植物夥伴擁有獨特的能力,比如中國的楓香樹能操控風力,西班牙的橄欖樹能淨化環境,這樣既貼合ip元素,又能強化跨文化協作的主題。”
托馬斯立刻點頭:“沒問題,我們會儘快修改劇本,下周給出新的版本。”
與此同時,淩薇正在與國際設計品牌洽談紀錄片周邊的合作:“我們希望推出‘童聲跨山海’係列文創,包括紀錄片鏡頭海報、植物夥伴手辦,所有收益的50用於鄉村美育公益。”
對方負責人看著淩薇展示的設計圖,立刻表示同意:“這些設計既有藝術感,又有公益價值,我們非常願意合作。”
林野則在與流媒體平台對接紀錄片的播放細節,他提出:“我們希望在播放頁麵設置‘美育公益入口’,觀眾可以通過鏈接捐贈物資,平台方是否能提供技術支持?”
對方負責人笑著回應:“當然,這是非常有意義的舉措,我們會全力配合。”
傍晚時分,電影節的慶功宴上,嶽川團隊成為全場焦點。聯合國教科文組織正式授予葉痕ip“全球鄉村美育推廣品牌”稱號,國際流媒體平台“環球視界”當場簽訂紀錄片的全球獨家播放權,環球少兒影業則宣布電影改編項目進入實質製作階段,預計兩年後全球上映。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
周曼拿著滿滿的合作意向書,興奮地對嶽川說:“已經有20多家國際機構與我們達成合作,紀錄片的公益捐贈通道開通僅一小時,就收到了來自10多個國家的物資捐贈,葉痕ip的全球影響力正在快速提升。”
嶽川點頭,目光看向身邊的團隊成員:“這隻是開始,接下來我們要同步推進電影製作、教育app開發和全球少兒創作大賽,讓葉痕ip真正融入全球孩子的生活。”
夏晚晴笑著說:“電影的主題曲我已經開始構思了,打算融入紀錄片中的經典旋律,再加入奇幻的編曲,讓它既有熟悉感,又有新鮮感。”
陸哲補充道:“我會采集更多自然聲素材,為電影音效做準備,同時開始籌備電影配樂的製作團隊。”
淩薇則拿出平板電腦:“我已經設計好了電影角色的初步形象,植物夥伴的設計結合了各國的自然特色,你看看是否合適。”
林野扛著相機,將這一切記錄下來,笑著說:“我會繼續跟進電影製作的紀實拍攝,製作一部‘葉痕ip成長紀錄片’,讓觀眾見證從美育項目到全球影視品牌的蛻變。”
夜色漸深,慶功宴的燈光依舊璀璨。
嶽川站在宴會廳的落地窗前,看著窗外的城市夜景,心裡清楚,葉痕ip的文娛版圖已經從跨境美育拓展到紀錄片、電影、文創、教育等多個領域,一條完整的全產業鏈已經形成。
而這一切,不過是他將前世地球的成熟文娛運營經驗,在這個平行世界以葉痕ip的名義,一步步落地生根,最終綻放出耀眼的光彩。
就在這時,周曼的手機響了,是國際少兒頻道的總監打來的:“嶽先生,恭喜你們在電影節取得圓滿成功!我們希望與你們合作,推出一檔葉痕ip的專屬電視節目,每周播放美育教學、孩子創作故事和電影製作花絮,你覺得怎麼樣?”
嶽川接過電話,笑著回應:“沒問題,我們很榮幸。”掛了電話,他看向團隊成員:“國際少兒頻道希望我們推出專屬電視節目,接下來,我們的日程會更緊張了。”
大家紛紛點頭,臉上露出了興奮的笑容。嶽川知道,新的合作意味著新的挑戰,也意味著葉痕ip的全球征程,又將迎來新的篇章。他舉起酒杯,對大家說:“為了葉痕ip的未來,乾杯!”
團隊成員紛紛舉起酒杯,輕輕碰撞。酒杯相擊的清脆聲響,在璀璨的燈光下回蕩,仿佛在為葉痕ip的下一段旅程,奏響激昂的序曲。
喜歡文娛:從平行世界抄作業請大家收藏:()文娛:從平行世界抄作業書更新速度全網最快。