《葉痕美育時光》第一期首播的餘熱尚未散去,馬德裡工作室的會議桌前已鋪滿電影配音選角的資料。
嶽川指尖劃過一份份簡曆,目光最終停留在四張熟悉的照片上——正是參與綜藝拍攝的四國孩子:中國的小宇、西班牙的露西亞、日本的佐藤、非洲的卡瑪。
“電影主角的配音就用他們,”他抬眼看向團隊,“真實的童聲更貼合角色氣質,也能延續綜藝的跨文化情懷。”
這番決定看似臨場敲定,實則是嶽川複刻前世動畫電影的配音策略——他清楚記得某爆款少兒電影選用素人童聲配音,憑借真實感破圈,如今隻是將人選鎖定在與ip深度綁定的孩子身上,偽裝成貼合ip成長的自主選擇。
夏晚晴拿起孩子們的音頻小樣,輕輕點頭:“小宇的聲音清澈,適合主角小楓;露西亞的聲線活潑,適配橄欖樹夥伴;佐藤的音色溫潤,適合竹葉夥伴;卡瑪的聲音渾厚,剛好對應椰樹夥伴。”
她頓了頓,補充道,“不過他們缺乏專業配音經驗,需要提前培訓。”
“我來設計培訓方案,”陸哲接過話頭,打開電腦展示配音教程,“先從氣息控製、情緒表達教起,再結合電影劇本片段進行實操,重點讓他們理解角色的內心活動。”
他借鑒前世童聲配音培訓的經典方法,將複雜的技巧拆解為“模仿自然聲”“角色扮演遊戲”等簡單環節,方便孩子快速上手。
林野扛著相機,笑著說:“我會全程記錄配音培訓和試配過程,素材可以剪進電視節目的‘影製花絮間’,同時作為電影的宣發物料,增加觀眾期待感。”
周曼則在一旁快速記錄:“我來對接配音棚和培訓場地,明天就邀請孩子們來馬德裡,培訓周期定為一周,下周進行正式試配。另外,環球少兒影業發來消息,希望我們儘快確定電影的特效製作團隊。”
嶽川點頭,將一份特效團隊名單推到桌中央:“優先考慮這家好萊塢特效公司,他們之前做過自然主題的動畫電影,風格與我們的需求契合。淩薇,你整理電影角色的設定圖和場景概念圖,明天發給對方,讓他們出一份初步的特效方案。”
淩薇立刻打開平板電腦,展示電影的場景設計:“我參考了古楓村、橄欖園、竹林和草原的實景,設計了‘自然秘境’的核心場景,楓香樹夥伴的棲息地用暖色調,橄欖樹夥伴的區域融入西班牙建築元素,竹葉夥伴的竹林加入日式庭院風格,椰樹夥伴的草原則突出非洲的遼闊感。”
這些場景設計看似自主創作,實則是她借鑒前世自然主題電影的場景構建邏輯,將現實場景與奇幻元素結合,確保視覺效果既真實又有想象力。
第二天,四國孩子陸續抵達馬德裡工作室。小宇背著植物圖鑒,露西亞抱著橄欖枝沙錘,佐藤帶來了自己製作的竹蜻蜓,卡瑪則拎著一個裝滿椰殼飾品的小袋子,孩子們剛見麵就興奮地分享著各自的近況。
配音培訓正式開始,陸哲先讓孩子們模仿自然聲:“小宇,你試試模仿楓樹葉的沙沙聲;露西亞,模仿橄欖果掉落的聲音;佐藤,模仿竹葉的飄動聲;卡瑪,模仿草原的風聲。”
孩子們立刻投入進去,稚嫩的模仿聲引得現場陣陣笑聲。
夏晚晴坐在一旁,用吉他彈奏電影主題曲的片段,引導孩子們融入情緒:“唱這段時,想象你和夥伴們一起探險,心裡充滿勇敢和期待。”
她指尖撥弦,溫柔的旋律流淌,孩子們跟著哼唱,聲音裡漸漸多了幾分堅定。
培訓過程中,小宇在表達角色的緊張情緒時總是不夠自然。嶽川沒有直接糾正,而是引導他:“你想想在草原上遇到長頸鹿時,是不是既興奮又有點害怕?把這種感覺唱出來。”
小宇眼睛一亮,再次試唱時,聲音裡果然多了幾分真實的情緒——這種“情景代入法”正是嶽川借鑒前世演員培訓的技巧,讓孩子通過自身經曆理解角色。
一周後的配音棚裡,孩子們穿著印有電影角色的t恤,坐在麥克風前,神情既緊張又期待。
正式試配開始,小宇率先開口:“楓香樹爺爺,我們該怎麼找到淨化水源的方法?”清澈的聲音透過音響傳出,完美貼合主角小楓的形象。
露西亞緊接著用西班牙語夾雜著中文喊道:“我知道!橄欖枝能淨化汙水!”活潑的聲線讓橄欖樹夥伴的形象瞬間鮮活起來。
林野扛著相機,在配音棚裡穿梭拍攝,特寫鏡頭捕捉著孩子們認真的表情,全景鏡頭記錄著團隊成員的欣慰笑容。
陸哲坐在調音台前,實時調整音頻,將孩子們的聲音與提前製作的音效融合,效果遠超預期。
試配結束後,環球少兒影業的特效團隊發來初步的特效方案。
屏幕上,楓香樹夥伴揮動楓葉法杖,金色的光芒灑向大地,枯萎的植物瞬間複蘇;