淩薇這時抱著一疊文件走進來,臉上帶著疲憊卻滿足的笑容:“童繪牆的複刻作品和肯尼亞的植物汁液畫,已經順利運抵紐約,立體裝置的搭建團隊也傳來消息,楓香樹造型的主體已經完成,就等我們過去安裝孩子們的書法作品和調試音響設備。”
她打開平板,展示紐約展區的預展照片,楓香樹造型的裝置在展廳裡格外醒目,樹下的植物汁液畫與樹枝上的書法作品相互呼應,音響裡循環播放著夏晚晴的跨文化童樂片段,氛圍感拉滿。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
夏晚晴坐在鋼琴前,正在完善“跨文化童樂”合集的最終版。
她把直播中那段即興創作的“殘缺旋律”,也加入了合集中,命名為《楓笛微光》:“這段旋律雖然不完美,卻藏著最真實的童真,很適合放在紐約分享會的結尾,讓國外的觀眾,也能感受到美育的包容與溫暖。”
她抬頭看向嶽川,“你的分享稿準備得怎麼樣了?我可以根據你的分享節奏,調整合集中作品的播放順序,讓文字和音樂能更好地呼應。”
嶽川拿出分享稿,坐在夏晚晴身邊,兩人一起梳理:“我打算分三個部分,第一部分講古楓村的‘鄉韻美育’,搭配你的《鄉韻童歌》;
第二部分講跨文化美育的實踐,比如肯尼亞的植物繪畫、西班牙的橄欖枝音樂,搭配合集中的跨文化融合作品;
第三部分講葉痕ip的全文娛布局,從小說、音樂、動畫到遊戲,如何讓美育理念通過多元載體傳遞。”
他指著分享稿的某一段,“這裡我提到了孩子們用自然素材創作的故事,你可以搭配一段輕快的旋律,突出童真的創造力。”
林野扛著相機,在一旁記錄下兩人討論的畫麵,鏡頭裡,陽光透過窗戶,灑在他們身上,嶽川的分享稿與夏晚晴的樂譜疊放在一起,墨香與旋律的氣息交織,溫暖而堅定。
“我會把這段素材,剪進紐約分享會的預熱短片裡,”林野笑著說,“再加入直播中的高光瞬間和紐約展區的預展畫麵,讓國內外的觀眾,都能感受到葉痕ip的成長與溫度。”
傍晚時分,古楓村的夕陽格外溫柔,楓香樹的葉子被染成了金紅色,落在童繪牆上,與孩子們的作品融為一體。
孩子們圍坐在楓香樹下,分享著直播後的喜悅,有的說看到自己上了電視,有的說收到了全國小朋友的留言,還有的拿著夏晚晴簽名的詩樂cd,愛不釋手。
老支書提著一籃剛摘的柿子,分給大家:“今天村裡的電話都被打爆了,很多外地的學校都想來我們這裡學習美育經驗,你們真是為村裡做了件大好事。”
嶽川和夏晚晴坐在溪邊的石板上,看著孩子們的笑臉,心裡格外踏實。
他們沒有刻意追求所謂的“爆款”,隻是把童真與熱愛,藏進文字、音樂、繪畫、動畫的每一個細節裡,卻沒想到,這份純粹的堅守,早已跨越山海,連接起了全國乃至全球的熱愛。
夜色漸深,工作室的燈光依舊明亮。
周曼在對接紐約的行程和專訪安排;
淩薇在整理紐約展區的設備清單,確保孩子們的書法作品能安全安裝;
夏晚晴在錄製《楓笛微光》的最終版,旋律裡藏著直播中的小意外,也藏著最真實的童真;
嶽川在修改分享稿的最後一版,把孩子們的最新創作故事,悄悄加了進去;
林野在剪輯紐約分享會的預熱短片,屏幕上,古楓村的鄉韻、紐約的展廳、孩子們的笑臉,漸漸交織成一幅跨越國界的美育畫卷。
第二天一早,嶽川帶著孩子們,在美育基地的“文學課堂”上,讀著全國小朋友發來的童詩;
夏晚晴在錄音室裡,把《楓笛微光》的音頻發給紐約的展覽組委會;
淩薇在打包孩子們的書法作品,準備隨行李一起運往紐約;
周曼在確認飛往紐約的機票和酒店;
林野則扛著相機,最後拍了一組古楓村的晨景,鏡頭裡,楓溪的流水、楓香樹的影子、童繪牆上的燈籠,都在晨光中,靜靜訴說著關於童真與熱愛的故事——他們即將啟程前往紐約,帶著古楓村的鄉韻,帶著全球孩子的童真,在更遠的地方,傳遞美育的溫暖與力量。
喜歡文娛:從平行世界抄作業請大家收藏:()文娛:從平行世界抄作業書更新速度全網最快。