居士們在壇邊禪修,阿賴耶識界的阿賴耶識草旁的禪者很快入定,與六根界的六根草形成鮮明對比。“藏時入定,得定力足,”入定的禪者說,“根時修觀,得慧力盛,界位錯了,修證就易偏。”林羽望著那些專注的身影,突然覺得所謂“識界”,不過是佛陀給種子定的含藏處,執著則輪回,照破則解脫。遠處傳來誦經聲,與壇邊的蟬鳴形成和諧的午後曲,讓人想起“阿賴耶識藏種子,緣起現行互為因”的偈語。
申時?六根界西斜,根塵相對
日輪偏西時,六根界的眼根石在霞光裡顯得明亮。石縫間的眼根草結著帶孔的葉,與周邊的耳根草、鼻根草連成一片,每種草木的生長態勢都與對應的根塵相對屬性相合——“這是‘根塵相對’,”慧觀法師指著各草的形態,“眼根草如瞳孔,耳根草似耳郭,鼻根草若鼻孔,各隨其相。”淨觀用根塵檢測儀測量,眼根草的透光率比耳根草高了十五個百分點,“《般若經》裡說‘根塵相對,緣起所依’,”他指著儀器,“就像鏡與物對,根界氣也在顯發諸識。”
居士們在壇邊行禪,眼根界邊的人觀色,耳根界邊的人聽聲,動作與對應的根塵屬性完全合拍。“眼根觀在申時修,”眼根界邊的禪者說,“耳根聽在酉時習,界位錯了,觀照就易散。”林羽望著那些專注的身影,突然覺得所謂“佛法”,不過是讓眾生各隨其根塵——觀色借眼根的明得以顯了,聽聲借耳根的聰得以了知,差異的特質在各自的根界裡得到彰顯,卻又在整個識界壇的氣場裡相互依存,共同構成觀照的緣起。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
酉時?六塵界東升,塵識相觸
夕陽西下時,六塵界的色塵石群被霞光染成金紅。各石上的寶相與草木在霞光中連成一體,色塵的顯色、聲塵的音聲、香塵的氣味、味塵的滋味、觸塵的冷暖、法塵的名相在壇心交彙成圓——“這是‘塵識相觸’,”慧觀法師指著漸濃的暮色,“此刻六塵界的界氣完全調和,眾生的觀照力是巳時的兩倍。”淨觀用觀照力檢測儀測量,壇內的禪者專注度比巳時高了二十個百分點,“《般若經》裡說‘酉時塵合,緣起顯現’,”他指著儀器,“就像水遇緣則流,塵界氣也在顯發識用。”
居士們身著素衣,手持念珠,圍繞在壇邊,舉行一場莊重的法會。壇上擺放著六塵界的供品,每一種供品都與相應的界位塵性完美對應。
色塵界的供品是五彩斑斕的鮮花,它們嬌豔欲滴,散發著迷人的香氣,仿佛在訴說著世間的美好;聲塵界的供品是一隻法螺,它的聲音清脆悅耳,如同一曲天籟之音,能喚醒人們內心的寧靜;香塵界的供品是名貴的香料,它們燃燒時散發出的香氣,能讓人感到身心愉悅,仿佛置身於仙境之中;味塵界的供品是各種美味佳肴,它們色香味俱佳,讓人垂涎欲滴,仿佛能滿足人們對美食的所有渴望;觸塵界的供品是冷暖石,它們的表麵光滑細膩,觸感獨特,能讓人感受到溫度的變化,體驗到世界的多樣性;法塵界的供品是一卷卷經卷,它們蘊含著無儘的智慧和真理,等待著人們去領悟和探索。
主法的法師站在壇前,他的聲音莊重而肅穆:“酉時法會,得緣力足。各塵供品合其性,方能顯了緣起。”他的話語如同一道清泉,流淌在人們的心田,讓人感受到佛法的深奧和莊嚴。
林羽靜靜地站在人群中,他的目光落在那些莊嚴的供品上。他突然覺得,所謂的“識界”,不過是佛陀給塵識定的一麵顯相鏡。人們對塵識的執著,就如同在這麵鏡子前徘徊,看到的隻是虛幻的影像;而當人們以觀照的心態去看待時,這麵鏡子就會變得空空如也,因為塵識本就是虛幻不實的。
遠處傳來一陣悠揚的晚鐘聲,它穿越了時空的界限,與壇邊的晚課聲交織在一起,形成了一首和諧的黃昏曲。這美妙的聲音讓人想起了那句偈語:“六塵界顯酉時合,根塵識空共緣起。”
戌時?十八界歸位,諸法空相
夜幕初垂時,十八界壇的法界樞紐石在暮色裡顯得圓融。石縫間的法界草結著眾色果實,與周邊的十八界草木連成一片,守夜的螢火蟲在壇邊飛舞,閃光的頻率與諸法空相的顯發頻率相合——“這是‘諸法空相’,”慧觀法師指著漸暗的天空,“此刻十八界的界氣完全圓融,眾生的覺悟度達到頂峰。”淨觀用覺悟度檢測儀測量,壇內的禪者明見度比酉時高了五個百分點,“《般若經》裡說‘戌時界合,性空顯現’,”他指著儀器,“就像雲散月現,法界氣也在顯了實相。”
居士們圍坐在壇邊,口中念念有詞,念誦著佛號。他們的聲音如同天籟一般,在空氣中回蕩,與法界樞紐石旁的念佛聲交織在一起,形成了一種和諧而美妙的共鳴。
“戌時念佛,得佛力足。”一位念佛的居士輕聲說道,仿佛在與周圍的人分享著一種深刻的領悟。他的聲音雖然不大,但卻充滿了力量和信念。
另一位居士接著說:“聲義合其空,方能顯了心性。”這句話似乎道出了念佛的真諦,隻有當聲音和意義與空性相契合時,才能真正顯露出內心的本性。
林羽靜靜地站在一旁,凝視著那些虔誠的身影。他突然意識到,所謂的“佛法”並不是一種高高在上的教義,而是一種能夠讓眾生各隨其根器的修行方式。
念佛的居士們通過借助法界的圓融,使自己的念佛聲與法界相應,從而獲得佛力的加持;而觀照的居士們則借助各識界的顯發,成就自己的觀照功夫。
每個人都有自己獨特的特質和根器,這些差異在各自的識界裡得到彰顯。然而,當他們聚集在這個識界壇的氣場中時,這些差異卻又相互圓融,共同構成了夜的安寧。
林羽被這種和諧的氛圍所感染,心中湧起一股寧靜和喜悅。他開始明白,佛法並不是一種單一的道路,而是一種包容和接納的精神,能夠讓每個人都找到適合自己的修行方法,最終實現內心的平靜和解脫。
亥時?界氣歸元,緣起性空
萬籟俱寂,四周靜得隻能聽見自己的呼吸聲。林羽靜靜地坐在中央的法界樞紐石上,宛如一座雕塑。月光如水,灑在他身上,給他披上了一層銀輝。
在這靜謐的夜晚,十八界石的輪廓在月光的映照下清晰可辨。每一塊界石都散發出淡淡的光芒,仿佛在訴說著它們所代表的世界的故事。
各石上的草木在夜風中輕輕搖曳,葉片的擺動頻率與對應的識界緣起變化相合。眼識界的眼識草葉脈分明,如同人的眼睛一般,清晰地展現著世界的輪廓;耳識界的耳識草向中央傾斜,似乎在傾聽著周圍的聲音;鼻識界的鼻識草則向外舒展,儘情地呼吸著夜晚的空氣;阿賴耶識界的阿賴耶識草環繞四周,形成了一個完整的法界緣起氣場,將林羽緊緊地包圍在其中。
喜歡規則道書請大家收藏:()規則道書書更新速度全網最快。