話說清朝乾隆年間,山東沂州府有個書生名叫王勉,字黽齋,聰明穎悟,才思敏捷,卻自視甚高,目中無人。他尤善詩詞歌賦,常在人前賣弄,自詡為天下第一才子。
這一日,王勉在村頭茶肆與幾位文人品茶論詩,又滔滔不絕地自誇起來:“不是我王黽齋誇口,若論詩詞,便是李杜再生,也未必能勝過我。”
座中一位老者搖頭笑道:“王公子才學雖好,卻不知天外有天。老夫年輕時曾聽人說,海外有仙島,島上有仙人,能騰雲駕霧,詩詞歌賦更是精妙絕倫。”
王勉不以為然:“老丈休要哄我,這等傳說,不過是鄉野愚夫編造罷了。”
老者正色道:“公子莫要不信,我那先祖便曾遇過仙人,還得了仙緣呢。”
王勉哈哈大笑,又吟誦起自己的新作來,洋洋自得。正說笑間,忽見門外走進一位道人,鶴發童顏,手持拂塵,對著王勉稽首道:“這位公子氣度不凡,想必是位才子。”
王勉忙起身還禮,心下得意。道人又道:“貧道雲遊四方,今日得遇公子,實乃緣分。不知公子可願隨我去一遊仙境?”
王勉心想這定是江湖騙子,正要拒絕,卻見道人從袖中取出一片竹葉,往地上一拋,那竹葉竟化作一葉扁舟,懸空漂浮。在座眾人無不驚駭,王勉這才信了,忙不迭答應。
道人引王勉登上小舟,囑咐閉目勿視。王勉隻覺耳邊風聲呼嘯,身體飄飄然如騰雲駕霧。約莫一炷香功夫,聽得道人說:“到了。”
王勉睜眼一看,不由驚呆。隻見眼前一座島嶼,峰巒疊翠,雲霧繚繞,奇花異草遍地,珍禽異獸穿梭。遠處樓閣隱隱,金碧輝煌,真乃仙境一般。
道人引王勉登島,邊走邊說:“此乃仙人島,島上居民皆是修仙之人。島主桓公,乃得道真仙,有一女名喚芳雲,年方二八,才貌雙全,公子見了便知。”
不多時,來到一處府邸,朱門高牆,氣派非常。進門後,隻見一位老者迎出,頭戴星冠,身披鶴氅,仙風道骨。道人介紹這便是桓公。
桓公與王勉敘禮畢,引入客廳。廳內陳設雅致,壁上掛著名人字畫,其中一幅《海上仙山圖》尤其精妙,雲霧繚繞間,似有仙人在來。王勉細看之下,不覺神往。
賓主落座,茶畢,桓公問道:“聽聞王公子才高八鬥,不知可否賜教一二?”
王勉正想賣弄,忙道:“晚輩不才,偶得小詩一首,請前輩指教。”隨即吟誦起自己最為得意的一首詩句:“才子揮毫驚風雨,一蹴而就鬼神泣。若非李杜壓前代,應稱詩壇第一流。”
吟罷,自覺十分得意,偷眼看桓公反應。桓公微微一笑,不置可否,隻命仆人備宴。
不多時,宴席擺開,山珍海味,無不精美。席間,桓公喚出女兒芳雲與侍女明璫相見。那芳雲果然生得貌若天仙,舉止優雅;明璫亦是眉目如畫,聰慧靈動。
王勉一見芳雲,頓時神魂顛倒,暗想若能娶得這般女子為妻,也不枉此生。
酒過三巡,桓公對芳雲道:“聽聞王公子才學非凡,方才已有領教。我兒亦頗通文墨,不妨切磋一二。”
芳雲領命,對王勉道:“公子方才詩句固然豪邁,但妾身以為,詩貴含蓄,不宜過於直白。妾有拙句,請公子指教:‘微風拂柳綠絲垂,細雨潤花紅蕊肥。若非春色撩人醉,哪得詩情入翠微。’”
王勉聽罷,心中暗驚,這詩句果然清新脫俗,比自己那狂放之作高明不少。但口中仍不服軟:“小姐詩才果然不凡,隻是過於婉約,缺少氣勢。”
明璫在旁抿嘴一笑:“王公子既嫌小姐詩作婉約,奴婢有一聯,請公子品評:‘猛虎一聲山嶽震,蛟龍翻海浪滔天。’”
王勉拍案叫好:“此聯氣勢磅礴,正合我意!”
明璫卻笑道:“公子莫急,這不過是奴婢家鄉樵夫砍柴時喊的號子罷了。”
王勉頓時麵紅耳赤,方知自己被這小丫頭戲弄了。桓公與道人對視一眼,皆莞爾。
宴畢,桓公安排王勉在客館住下。王勉心中鬱悶,自忖今日連連受挫,實在難堪。忽聽敲門聲,開門一看,竟是明璫。
明璫笑道:“公子莫要氣惱,我家小姐請公子明日園中一敘。”
王勉大喜,忙問詳情。明璫道:“小姐素愛才學,公子若真有本事,何不備些新奇詩作,明日與小姐品評?”
王勉連連稱是,送走明璫後,連夜苦思,作出三首新詩,自認精妙絕倫。
次日清晨,王勉早早起身,在園中等候。不多時,果見芳雲攜明璫而來。三人見禮畢,在亭中坐定。
芳雲道:“聞公子夜來新作數首,可否一聞?”
王勉正中下懷,便朗聲吟誦第一首:“天上仙娥降凡塵,玉容花貌更無倫。若得仙緣成連理,不慕鴛鴦不慕神。”
芳雲聽罷,微微蹙眉:“公子此詩,輕薄了些。”隨即吟道:“修仙養性在靈台,何須俗世鳳凰儔。清心寡欲參玄妙,始識長生極樂幽。”
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
王勉又吟第二首,芳雲亦隨口應對,句句精妙,意境深遠。王勉三首詩畢,竟無一首能勝過芳雲,不覺汗流浹背。
明璫在旁笑道:“公子自詡才高,何不試試對聯?我家園中景致頗多,隨處可題。”
王勉隻好答應。三人行至一池畔,見荷花盛開,明璫便道:“奴婢出上聯:‘池中荷苞,攥紅拳打哪個’?”
王勉思索良久,竟不能對。芳雲笑道:“可對:‘岸上麻葉,伸綠掌要何物’?”
繼續前行,見一假山,芳雲道:“我出一聯:‘石山磊落南嶽峰’。”
王勉苦思不得,明璫接口道:“此聯可對:‘林木森叢北海枝’。”
王勉滿麵羞慚,方知自己才學淺薄,往日不過是井底之蛙。