未時雨驟至,難波收傘時露出傘骨竹節。
張勤忽問:“貴國竹材可豐?”難波得意道:“吉野山三日可伐千竿。”
此話出方覺失言,忙補:“然不及中土楠木堅直。”
臨彆時,張勤贈一包藕粉:“此物療饑,宜航海。”
難波回贈海圖複印件,以示誠意,也刻意隱去對馬島水寨標記。
張勤佯裝不識,反指圖上一處:“此島形似蟾蜍,可有趣名?”
難波脫口:“呼為蛤蟆島...”旋即掩口。
暮鼓聲中,張勤目送倭使登車。
他袖中攥著剛得的情報:倭國缺漆器、竹材過剩、皇權未穩。
而難波在車上疾書密信:“唐官通海事。宜速報築紫都督府加強海船建設。”
是夜,張勤在太史局燈下簡繪《倭國物產圖》。
在“竹材”項旁朱批:“可製箭杆百萬”,在“缺漆”處注:“海船易腐”。
窗外忽聞夜梟啼鳴,他想起難波腰間的破舊手爐,那點未竟的仿唐工藝,正昭示著島國學習之心。
次日,張勤便不出門,又在書房閉關了。
張勤鋪開宣紙,腦中翻閱地理圖書館的日本部分內容。
他先以炭條勾出本州島輪廓,筆鋒在富士山位置頓住,這該稱作“不二山”還是“富嶽”?
最終落筆“蓬萊山”,旁注“其形如扇,地火頻發”。
繪至礦脈時,他改用朱砂。
在石見國位置重重一點,批注“銀脈如織,可采百年”。
又於佐渡島標金礦符號,想起前世見過的金山坑道圖,添上“砂金衝積”四字。
筆尖掃過彆子銅山時,他刻意將礦區範圍畫大三分。
既是要警醒大唐,不妨稍作誇張。
風土篇最費斟酌。
寫“多地震”時,他找到《日本書紀》記載的白鳳地震,遂引典故:“允恭天皇時,地裂泉湧。”
記火山時,特繪出櫻島與淺間山,批“灰煙蔽日,三年不絕”。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
氣候欄則參考遣唐使筆記:“季風狂暴,舟楫難行。”
民生部分,他結合難波三成透露的信息:在“缺漆”項旁畫了艘船,標注“船板三年必腐”;
於“竹材豐”處繪弓矢圖樣,寫“三日可成箭千支”。
忽想起鑒真東渡舊事,在醫療欄補“少良醫,癰疽多斃”。
最敏感是軍事要地。
張勤用黛青繪瀨戶內海,在淡路島與關門海峽標上錨符號。
遲疑片刻,還是在難波津大阪)旁細字注:“潮汐落差四丈,暗礁密布”。
這是後世登陸戰的血淚教訓。
接著,他開始製作附錄。
撕下《倭國風土記》空白頁,繪出三種倭刀形製:太刀、打刀、脅差,分彆注明“刃長三尺”“可破鐵甲”“近身險器”。
三日後,三十六頁圖冊已成。
張勤用紫檀木匣裝好,匣麵刻“扶桑輿地考”。
他特意在扉頁添了句:“聞其國崇《孫子兵法》,然海島狹促,徒知風林火山,未悟上兵伐謀。”
辰時三刻,他將木匣交給蘇福:“福伯,送通事舍人轉呈中書省。”
回身見案頭廢稿,忽取火折焚之。
灰煙中浮現出難波三成腰間的破手爐,想起那倭使曾說“天皇居所不施漆”。
他輕笑搖頭,在一張隨手草稿背麵寫下:“其國重形而輕質,慕華而乏本。如鏡中花,雖美難采。”
喜歡唐初:東宮書吏不當,我要去種地請大家收藏:()唐初:東宮書吏不當,我要去種地書更新速度全網最快。