比《變形金剛》更能打動人心?
用最低的成本?
邁克爾·貝聽到蘇桐這番話,感覺自己受到了冒犯。
他承認,蘇桐是個很有趣,也很有能力的東方人。在這幾天的荒野求生中,這個年輕人展現出的生存能力和樂觀精神,讓他這個看慣了大場麵的導演都為之折服。
但是,電影是另一回事。
尤其是科幻電影!
那是好萊塢的自留地,是建立在頂級技術和雄厚資本之上的工業王冠!
“蘇,我尊重你。”邁克爾·貝放下了手裡的小本本,表情變得嚴肅起來,“你在動作片領域,確實有非常獨到的見解,《繡春刀》我看過了,非常棒。但是,科幻片,是另一個維度的遊戲。”
“它需要頂級的cg團隊,需要龐大的預算,需要成熟的工業體係來支撐。這不是講一個好故事就能解決的。”他攤了攤手,“沒有錢,沒有技術,你連一個像樣的外星人都做不出來,更彆提打動人心了。”
他的話,代表了好萊塢最主流的觀點。
技術至上,資本為王。
旁邊的貝爺,雖然不太懂電影,但也聽出了兩人之間那股子針鋒相對的味道。他饒有興致地看著,決定暫時不插話,讓這場“導演間的戰爭”繼續。
蘇桐笑了。
他知道邁克爾·貝會這麼說。
他轉過身,重新坐回篝火旁,拿起一根樹枝,撥弄著跳動的火焰。
“邁克爾,你知道嗎?在我們華夏,有一種電影類型,曾經也跟你說的科幻片一樣,被資本和技術深度捆綁。”
“哦?是什麼?”
“武俠片。”蘇桐的眼神,在火光的映照下,顯得格外明亮,“曾幾何時,所有人都認為,武俠片就等於吊威亞,等於飛來飛去,等於各種酷炫的光影特效。誰的特效好,誰的場麵大,誰就是武俠之王。”
“聽起來……和現在的好萊塢很像。”邁克爾·貝點了點頭。
“沒錯。”蘇桐說道,“直到《繡春刀》的出現。”
他看著邁克爾·貝,一字一頓地說道:“我們幾乎沒有用任何特效,我們甚至拋棄了威亞。我們隻專注於一件事——講好一個,關於‘人’在絕境中掙紮的故事。結果,它成功了。它打敗了同期所有投資數倍於它的商業大片。”
邁克爾·貝沉默了。
《繡春刀》的成功,他是知道的。那堪稱恐怖的票房逆襲,在好萊塢的圈子裡,也引起了不小的震動。
但他依舊固執地認為,那是特例。
“動作片和科幻片不一樣。”他辯解道,“動作片的核心是人,但科幻片的核心,是‘奇觀’!是那些超越現實的想象力!而‘奇觀’,是需要技術來呈現的。”
“你錯了,邁克爾。”蘇桐搖了搖頭,語氣變得鋒利起來,“你把工具,當成了核心。”
“特效、cg、大場麵……這些都隻是工具,是用來服務於故事的。但現在的好萊塢,卻本末倒置了。你們有最好的工具,卻往往講不好一個最簡單的故事。”