“嗬嗬嗬,”李若誠笑著關上了窗,剛剛老江家傳出的笑聲他也聽見了。
再來一毛、再來五毛……
聽上去還挺有意思的,他看了眼手裡的汽水:“明天我也去買兩瓶。”
“倒這裡麵喝。”
身後傳來了老伴的聲音,李若誠回頭一看,李懷英已經拿出了兩支玻璃高腳杯。
“行,”老人緩緩倒著可樂:“都依你。”
“今天怎麼什麼都依我?”
“還記得李丹嗎?”
“哪個李丹?”
“李丹都不記得了,翻譯悲慘世界的那位……”
李若誠端起高腳杯,喝了一口:“還是當年那味,麻嘴!”
“李丹怎麼了?”李懷英把老伴杯裡的可樂,倒過來一半:“這水太甜,你少喝點。”
“李丹走了。”
“……”李懷英愣了一下,下一秒把老伴手裡的可樂奪了過去,一口悶下:“一滴都不準喝!”
這個年代的夜是真的黑,江山抬頭看向窗外的夜空。
星星點點的,真是在一眨一眨的泛著星光。
之前隻要9點一過,51號小院就不怎麼聽見動靜了。
到了今年,明顯不一樣了。
收音機、電視機、七嘴八舌……包括時不時推進小院的自行車軲轆聲。
總之,是越來越有生活了。
欣賞完星空的江山,繼續繪著手裡的圖。
今天,他還給二哥派了任務:“臨摹的時日也不短了,可以試著自己畫兩幅看看效果。”
於是,這一會江河按照老三的建議,開始勾畫米國地理雜誌上的城市街景。
這是江山從日-本特意給二哥帶回來的禮物,每一張圖片的地名都已經用中文標好了。
“二哥,”江山邊畫邊問:“你現在日語學的怎麼樣了?”
江河一點不怵:“要不咱倆對兩句?”
“成啊,”江山覺得這個是不錯的建議:“乾脆咱倆以後就用日語說話得了。”
“也不是不行,”江河試想了一下:“我和小曉試過幾次,中日語夾一塊一點都不耽誤。”
“看來你已經有實踐經驗了。”
就這樣,在開展了幾次中日對話後,中方的優勢越來越明顯。
直到狸花貓又落在了窗台上。
“太子,”江山撇了老貓一眼:“又跟到這邊來了?”
江河笑了:“看來它和我有緣。”
“要是沒擱這盤貓魚,你倆的緣份早儘了。”
江河沒搭理他,走到窗前擼了把貓腦袋,低頭一看桌麵:“這就是你說得那些動畫人物版權?”
桌麵上,平鋪了一張稿紙。
《熊貓百貨商店》裡的個體戶熊貓,前後左右四個方位的立體圖像,分毫不差。
在著作權法出台之前,國內相關人士絲毫沒有著作版權的意識。
就拿美影廠來說,無論創作的過程有多艱辛,竟沒一位作者想到嗬護自己得來不易的創作結果。
個人沒有意識,組織也沒有意識。
市麵上利用美影廠動畫形象的圖書、海報……滿天飛。
美影廠竟熟視無睹,絲毫沒覺得自己的利益已被侵犯。(www.101novel.com)