第一千六百三十二章 大潰敗_國潮1980_笔趣阁阅读小说网 
笔趣阁阅读小说网 > 都市言情 > 國潮1980 > 第一千六百三十二章 大潰敗

第一千六百三十二章 大潰敗(2 / 2)

但偏偏這個時候,台島電影《媽媽再愛我一次》卻在內地的電影市場大殺四方,創造了一個驚人的奇跡——票房過億。

老實說,這個故事的套路在不斷有瓊瑤作品被搬上大銀幕的台島影壇幾乎毫無新意。

影片製作成本也很低,更沒請有票房號召力的影星加盟,幾乎沒有多大的賣點。

因此該片在台島公映時票房慘淡,排片幾天後就遭下架處理。

正常情況下,這種電影就算發行錄像帶也很難有起色。

但對於大陸內地市場就不一樣了。

不知道是不是因為兩岸三地文化背景不同,我們電影創作者多年來太喜歡主旋律,太喜歡探討民族大義和人性中那些沉甸甸、血淋淋的偉大命題,反而忘記了去表現那些最具備普世價值觀的基本情感,忘記了除了“大我”,還有“小我”。

也有可能是因為近年來大陸的電影市場受到香港電影影響,喜歡拍攝功夫片、武俠片和動作片,電影院裡和錄像廳差不多,整天都是打打殺殺的。

結果就像肉吃多了想吃青菜一樣,這時候突然冒出來一部催淚彈一樣的親情倫理片,一下子就爆火了。

當時觀眾之間傳播最廣的說法是“一塊手絹不夠用”,其次是“看完電影手絹都濕透了”。

以至於這部連台島自身都沒太抱希望的電影,先是在武漢火了,然後到滬海接著火,最後又殺到了京城,迅速在當年席卷全國。

甚至《媽媽再愛我一次》在當年還有大量的集體觀影,很多學校從高中到小學幾乎都是全校出動集體去看。

就這樣,該片在大陸電影票價隻有一兩塊錢的前提下票房最終突破了一億元,也就是說觀影人數達到了一億人之多。

如果有人對這個數據還沒有感覺,那不妨將票價乘以五十再換算一下試試。

說實話,這一點,就連寧衛民讓霧製片廠花了大價錢製作,由三浦友和主演的《保鏢》,又或是阿蘭德龍主演的《颶風營救》,在被引進大陸後,也沒能做到。

蓋因對一部電影來說,隻要能觸動人的情感共鳴,比什麼大明星和大場麵都重要。

總之,這部算是票房黑馬的電影,已經足以證明一個道理——絕不是大陸觀眾不喜歡看電影,而是大陸的電影逐漸變得不值得觀眾花錢去看了。

除了電影,台島所擅長的親情戲碼也在電視劇領域獲得了良好的反響。

較之港城的電視劇,八九十年代的台島電視劇給大陸觀眾的印象是更偏重於人情和人性的表現,在表達都市生活題材方麵,也注重人生寓意的傳達。

繼《星星知我心》、《一剪梅》、《幾度夕陽紅》、《京華煙雲》之後,《庭院深深》、《婉君》和馬景濤、劉鬆仁所主演的《春去春又回》依然成了這一年讓無數觀眾為之揪心和牽腸掛肚想頭,牢牢把許多觀眾每天準時鎖定在電視機前。

在收視率方麵能與之媲美的僅有這一年播出的港城現實題材的電視劇《流氓大亨》、《義不容情》和《我本善良》。

最多再加上幾部引進的外國電視劇,比如美國的《神探亨特》、《成長的煩惱》,還有那部由霧製片廠拍攝,由三浦友和主演,沒能在日本上映,倒先在大陸播出的日本電視劇《女人階梯》。

以及另一部這次被寧衛民順便引進,剛剛給帶回來的,1985年由TBS電視台拍攝完成的,由現在鬆本事務所名下兩位演員——小泉今日子和宇津井健共同擔任主要角色的《少女疑雲》。

而大陸內地在這一年拍攝完成的電視劇就要相形見絀許多了。

因為無論是重慶電視台的《淩湯圓》,或是四川電視台的《死水微瀾》、又或是廣東電視台的《公關小姐》,這幾部電視劇作為方言電視劇,都僅在一定區域內稍有影響。

全國範疇之中,僅有《圍城》和《楊乃武與小白菜》、《莊妃軼事》這些大陸原本就很擅長的曆史題材的電視劇,獲得了觀眾的關注和好評。

很顯然,在這個城市升級的年代,在最容易引發人們共鳴的都市題材方麵,大陸內地嚴重缺乏能與港台電視劇,甚至是和外國電視劇相較量的優秀作品。

這還不算,如果說音樂和影視劇方麵,麵對氣勢洶洶的外來者,大陸內地的作品多少還保有一定陣地,尚存一些複興的希望,還不算徹底全麵潰敗的話。

那麼在動畫片和漫畫領域,大陸內地的創作者則是毫無爭議的一敗塗地,完全喪失了留住觀眾的本事,以及自主造血的能力。

說實話,這一天不是突然來到的,因為體製和創作機製的問題,其實早從《鐵臂阿童木》和《森林大帝》被引進的那一刻起,國產動畫片的大潰敗就開始了。

然後就是一日複一日加重這種惡性循環的趨勢,走向注定沒落的結局。

公平的說,這些年來,我國的動畫片創作者其實蠻辛苦,他們用落後的方式創作了不少優秀的作品。

比如《黑貓警長》、《葫蘆兄弟》、《阿凡提的故事》、《金猴降妖》等等,甚至去年還有《山水情》這樣的水墨動畫獲得大獎。

但主要的問題還是在於國內根本就沒有建立起應該有的動畫產業,或者產業鏈。

我國的動畫片創作者根本不用考慮這個片子做好怎麼賣去市場,沒有的,隻要考慮怎麼去拿獎就夠了。

而且他們還是拿低工資的,完全沒有辦法通過勞動致富。

這就導致1990年終於迎來了青黃不接的年代,出自滬海老廠的諸多動畫片《一半兒》、《森林小鳥和我》、《鹿和牛》、《買馬》、《猴子下棋》、《雪鹿》、《孤獨的麗莉》幾乎全沒經受住市場的考驗。

隻有改編自鄭淵潔作品的《舒克和貝塔》,以及另一部木偶動畫《大盜賊》勉強收回製作成本。

與之相反的是,電視屏幕上受少年兒童喜歡的永遠隻有外國的動畫片。

無論是美國的《太空堡壘》、《米老鼠和唐老鴨》、《忍者神龜》、《貓和老鼠》、《宇宙巨人希曼》,還是日本的《阿拉蕾》、《小飛龍》、《百變雄獅》、《星球大戰》,都是霸屏的存在。

國產動畫片似乎已經被共和國的少年兒童們給遺忘了,沒有人再對國產的動畫形象念念不忘,也沒有孩子熱衷於討論。

這種現象和負麵作用,甚至擴展到了兒童讀物領域。

那些在過去的幾十年裡,曾經一代又一代陪伴共和國的孩子們長大的連環畫,從這個時候起也被孩子們拋棄。

當代的孩子們,沒人再像他們的父輩那樣,去抱著傳統故事的小人書興致勃勃的翻看了。

他們熱衷的是來自美國的《超人》、《蝙蝠俠和羅賓》、《變形金剛》,以及來自日本的《七龍珠》和《女神的聖鬥士》。

即使這些讀物多是沒有合法授權的盜版書,但沒有一個孩子會在意這一點,他們仍舊以遠超父輩的熱情在追讀,每天都盼著能看到新的故事。


最新小说: 鹹魚嬌妾太撩人,禁欲太子淪陷了 末日:從房車進化成移動堡壘 我畫的劍仙老婆有點萌 晚棠紀事 女子監獄出真龍,出獄後全球震動 千嬌百媚之完美人生 被陰濕帝王覬覦後 皇家庶妃升職記 獻祭後被陰濕男鬼養成了 天知道,我是文和?![三國]