雖然舒爾茨等人的吃相不怎麼優雅,但在座的基本都明白是怎麼回事。
吃過白人飯的都對這種突然而來的細糠表現出略顯失儀的行為表示理解,因為無論是醜國還是歐洲,那飯菜確實不能稱為美食,隻能叫生命維持套餐。
隻是在飲酒方麵,辛辣的台子對三個老外有點顯得太刺激了。
“滋~哈~!”
這是國人飲酒的習慣。
“滋~唔~!”
這是老外喝白酒的表現。
三個老外都瞪著眼珠子,緊閉著嘴,試圖壓下去酒氣。
台子他們不是第一次喝,在申城的時候就喝過了,但還是無法和威士忌相比,好在他們學的聰明了些,沒有上來就是咣當一口乾掉。
“這個味道看上去好像比在申城時喝的有些區彆,但同樣的都很辛辣,不是很習慣。”
“舒爾茨博士也懂東大的白酒?”
高副部趁機問了一句,李劍垚又執行了翻譯。
“不,我不懂,隻是口感上有區彆,我也太確定。”
“這瓶是1954年產的台子,現在庫存非常的稀少,所謂物以稀為貴,我們用這瓶酒來代表對舒爾茨博士和約翰遜博士的歡迎。
希望在京城的時間能過得愉快。”
老高這是想先打窩,用稀有的台子來體現對客人的尊重,捎帶上的約翰遜實際上是他的主要目標。
部裡希望今年的留學名額能夠再多一些,而約翰遜有副校長的職位,他認為良好的溝通能在一定程度上可以增加名額。
李劍垚暫時還不清楚老高的想法,還以為是程序化的客氣,不過在翻譯的時候還是很信達。
“我們高部長說這是1954年生產的酒,現在特彆的稀少,就像是羅曼尼·康帝或者柏圖斯那樣稀少而珍貴,體現了我們接待的誠意。
不過我個人認為,你們是山豬吃不了細糠,無法體會東大白酒的妙處。”
在座的除了老高都聽得懂,年齡差又不大,都有些猥瑣的笑了出來。
老高不明所以,但沒人給他翻譯李劍垚補充的那一句。
“喔,這和豬有什麼關係?”
“沒關係,你要非說有就有吧,來吧喝酒,高部長體現了他的誠意,你也至少要表現出來很高興的樣子,對吧。
在東大,這叫不掃主人的興致,相當於溝通非常愉快。
如果你主動敬他一杯,那就是極好的了。”
老高納悶,自己說了啥了嗎?
為什麼這小子滴裡嘟嚕的說了這麼長一串?
老頭子們笑的更熱烈而猥瑣了,氣氛一下就熱烈了起來。
舒爾茨也從善如流,沒再糾結豬和糠的問題,端起杯來主動和老高棄耳絲了一下。
這句老高懂,心想著看來李劍垚剛才應該說的是好話,你看這老頭兒都被忽悠的開始敬酒了。
周校長和陳主任倆人沒好氣的悄悄瞪了李劍垚一眼,意思你小子彆瞎忽悠了,還信達雅呢,雅讓你給丟哪去了?
彆一會兒老高被忽悠瘸了!