“嚇!伊萬娜·柯林斯,你怎麼?!你這、這……以後彆這麼做,聽到了嗎?”
“噗嗤。”
莉莉笑得越開心,斯內普的臉越黑。
女巫手裡的魔杖放出光來,照亮紀念雕像前的花叢,斯內普放下的那一束阿福花還是那麼乾巴巴的,看著可憐極了。
“之前做生死水的時候,買了不少阿福花吧。”莉莉調侃道,“該不會是臨時想起來要帶一束花,又不知道選什麼好,所以在儲藏櫃裡隨手抓了一朵來。會不會有點兒太沒誠意了?”
斯內普討厭這個女助教,她的脾氣就像一團忽明忽暗的火焰,叫躲在陰影裡的動物被其人的光彩晃了眼。
“這和你無關。”
“你忘了我是你的助教。其實我可以幫你處理許多生活上的麻煩事。比如替你挑選合適的花束。”
“你幫的忙夠多了。柯林斯,現在請你愛上哪兒就上哪兒去。”
“斯內普。”莉莉還是不死心,“你有事瞞著我。”
魔藥課教授詫異地問:“難道我們的關係已經好到可以坦誠相待了嗎?”
“我隻是……你知道的,現在我們都做出複活藥了。以後你可以回到課堂,我就要走了。”
“是嗎?”斯內普自言自語,“討厭鬼要走了,我得裝作挽留才行。”
他的眉毛耷拉下來,而嘴角還是狡猾地翹著,露出一個與其說傷心,不若說是滑稽的神情。
莉莉笑得戈德裡克山穀的居民下半輩子得戴助聽器生活。
“哈,我還以為你沒有幽默感這種東西,大家都說你的心已經死了。”
斯內普猛然收起表情,他不知為何,總是在伊萬娜·柯林斯麵前破防。
“我們該去集合了。麻瓜們都已經休息,把墳挖出來,收集好素材,就可以回去準備。”老蝙蝠井井有條地說,“希望那三個傻瓜修的那口破坩堝能起效,總之複活藥是完美無缺的,聖誕節前你做的福靈劑還有多餘嗎?到時候大家可以喝一點兒……”
“斯內普。”莉莉打斷他。
“什麼?”
“你也有想複活的人,對嗎?”
“我說過,不關你的事。”
“那就是對的意思。那個人是誰?”
“閉嘴。”
“是神秘人?哦,看你的表情,並不是他。”
“閉嘴!”
莉莉指著莉莉的石像。
斯內普不自覺摒住了呼吸,眼神變得危險,仿佛一條被激怒的蛇。
女巫的目光停在石頭上,她笑著說:“真是好雕像啊。”
“……”
老蝙蝠逃走了,倉皇地仿佛打了敗仗。
莉莉回眸凝望斯內普的背影,又仰頭看著星空,今夜無月,群星璀璨。
她喃喃道:“原來你一直都是為了我……你呀,真是個無可救藥的傻瓜。”
請記住本書首發域名:..bigebar.