他於是又換成中指,落筆的一瞬微側過身,詢問她的意思。
他能感到她輕輕搖頭。
於是又換成無名指,她卻還是搖頭。
五根手指換了個遍,他終於聽到她輕笑一聲。
施遼牽著他的食指,放到自己溫熱的手心上。
於是他寫:
“今天不用擔心。”
什麼意思?施遼正要問,銀幕卻忽地亮起來,電影的前預已經開始,幾行英文字幕滾動起來,她被吸引了注意力,過了一會兒,感到他在手心寫字:
“今天不用擔心日本人。”
她看著螢幕,只顧上點了點頭。
他沒了動靜,半晌,施遼才回味過來。
“為什麼?”
他搖頭,這回沒再在她的手心寫字,反而扭頭看她,銀幕變幻的光影前,他的臉的輪廓反而更加清晰。
“不為什麼。”
“我可以看你。”
有些莫名奇妙的一句話,她卻心絃微動,只好別過頭假裝去看螢幕,臉有些燙,依舊在手心寫字:
“知道了。”
看了一會兒,大致摸清內容,發現原來是一部輕喜片,講的是一位為追尋真愛離家出走的富家小姐,在途中遇見一位窮小子,和他從鬥嘴到相知相愛的故事。
她問他:“為什麼選這個?”
“看個輕松的。”
大蕭條以後,美國人也喜歡在電影院看點羅曼蒂克的東西,圖一個輕松,中國人也是,一邊焦切地關注著戰況,到一進影院,暫時和外界隔絕開,也都都愛看點美滿的。
電影裡女主人公克拉克和男主彼得出於無奈只好暫居於一室,彼得在二人間拉起了一道毛毯避嫌,克拉克卻不小心在縫隙中看到彼得正在換裝,頓時羞得陣腳大亂,弄出不小的笑料來。
觀眾滿堂鬨笑,施遼卻沒看懂,扯了扯他的袖子,問:
“為什麼?”彼得只是脫了外套而已,克拉克為什麼要害羞?
他寫:“在舊時代,特別是大蕭條前,歐洲人認為男人在公共場合漏出襯衫是極度不文明不禮貌的行為,相當於赤身裸體被人看光了一樣。”
他扭頭看她,施遼眨巴眨巴眼睛,眼神忍不住飄到他的襯衫領帶上,又幽幽收回。
她無話以應,張默沖無聲笑了,感到她在他手心畫了一道波浪線。
她看他:聊表心情。
像被小貓撓了一下,他不禁心旌動搖。
隨後的劇情不出所料的美滿甜蜜,她的手搭在座子的扶手上,每逢劇情有起伏,她或笑或驚,都會在他手心,畫一個笑臉或者驚嘆號。
張默沖後半程完全無法專心,她時不時觸碰。卻又並不在意似地看著螢幕,開心時還要扭頭沖他笑。
他只覺得越待越熱,抬手想鬆鬆領結,又想起了剛才跟她科普過的東西,於是又只好忍住。
電影最後,男女主終於互訴衷腸,情濃之處,親吻將近,導演卻切了景,留下一個意味深長的鏡頭。
這時,施遼前排忽然有一對男女起身,男的拉著女的匆匆離去。
有人望著他們離去,謔道:“猴急。”
這句神來之筆惹得滿堂大笑。施遼也覺得新鮮,目光一路跟著那對男女,看到他們進了黑窟窿通的通道,不禁去想,他們會做什麼,
正想著,手腕處卻傳來一陣拉力,她一驚,原來是張默沖,他起身,也拉她出去。