寒冰沿著細得幾不可見的“蛛絲”蔓延,速度快得就像它們被噴射出時一樣。埃德瞪大了眼睛,一眨也不眨地把那一瞬間的奇景刻在眼底——縱橫交錯的冰絲凝結在半空,彷彿織出了一幅幅微光閃爍的、半透明的薄紗,在它們的遮掩之下,這個瘋狂的兔子洞裡雜亂無章地堆積或懸掛著的一切,都擁有了一種恍如夢境般的神秘。
但那只有極短的一剎那,短得埃德都還來不及發出任何感慨。一陣不知從何處響起……又像是從四面八方向他們包圍過來的細碎的聲音讓他頭皮一麻——那聽起來像是有無數蟲蟻浩浩蕩蕩,氣勢洶洶,潮水般湧了過來,準備眨眼間將他們啃成一堆白骨。
牆壁上那些被當成裝飾般的蟲活了過來——這是他的第一個念頭。
他幾乎不假思索地揮動手杖,在他們頭頂劃了一個圈。凱勒布瑞恩的手杖上那顆灰色的寶石衝他懶洋洋地閃了閃,勉為其難地幫他撐起了無形的防禦。
然而危險並非來自身後……更不是來自那些無辜的甲蟲。
轟然一聲悶響,他們面前那巨大的兔子骨架,像是麵粉做的一樣,瞬間崩塌成灰。
眼前塵土飛揚,轟轟隆隆劈里啪啦響成一片,還不時爆出一團團顏色怪異的煙霧。在創造者逝去之後兩百年裡都保持著原樣的洞窟,就這麼頃刻間毀於一旦。
埃德硬拖住懊惱又生氣的伊斯,連連後退,而尼亞早就飛一般竄進了通道之中,控制不住地笑出聲來。
當混亂漸漸平息,他們眼前也只剩下了真正的“垃圾”。在魔法被破壞的一瞬,被靜止的時光重新開始流動,晦暗與腐朽吞噬了一切,只留下一堆堆面目全非,難以分辨的碎片。
埃德有好一會兒說不出話來……也許他們應該慶幸頭頂上的泥土與岩石沒有隨之坍塌,將他們活埋在這裡。
伊斯的沉默裡則透著更多的怒意——那讓他整個人都往外嘶嘶地冒著寒氣。
“……你說過不一定能成功的。”
埃德努力安慰他,“也許這個陷阱原本就是這樣……如果你試圖破壞它,就會徹底破壞整個地方。”
伊斯瞪了他一眼,陰沉的臉色並沒有變得好看一點。
“至少,大概沒人能找到那頂王冠了……如果它真的在這裡的話。”
埃德繼續努力。
“有沒有人稱讚過你,埃德?你真的十分體貼。”尼亞還在嗤嗤地笑。
埃德有點尷尬地抓了抓下巴。
“我覺得我們還是可以試著找一找的。雖然有點麻煩……但至少應該不會再有什麼危險?”尼亞不死心地眯起眼睛,搓了搓手。
話音剛落,幾聲異響從那個巨大的垃圾堆裡傳了出來,沉悶而怪異,像是有條蛇正在碎片之下危險地扭動身體……又像有什麼東西正掙扎著往外爬。
“……你們聽見了嗎?”埃德疑惑地問道。
“……救命……”另一種更細微和無力的聲音顫抖著飄了過來。
.