關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第21章 審視自我

羅文溪有點不高興,畢竟自己的好意被拒絕了。

只是唐明耀的話說得很清楚,她想了想的確是這個道理,於是點了點頭說:“好吧~~”

唐明耀又開口了:“其實偶爾吃一次還是挺好的,如果你不嫌麻煩,以後每星期幫我帶一次怎麼樣?還有東門市場有一家饅頭店,煎的饅頭很好吃,你早上騎車會從附近路過,如果有空偶爾幫忙帶一次,我會覺得很好。”

這下羅文溪高興了,點頭表示同意。

正在這時,班主任蒲進元踱步走進了教室,兩人連忙把視線放回書本上,假裝認真自習。

唐明耀心裡在走神。

他在想剛剛自己的處理方式是否恰當,想了幾分鐘,覺得自己的做派雖然像個直男癌,但這確實是對彼此最好的方法。

如果他違心的同意了,後面會對兩人的關係產生更大的隱患。

不如事先把問題說清楚,羅文溪能接受自然最好,如果不能接受,只能說明兩人的電波對不上,那就讓自己一直做個直男吧。

晚自習對其他人而言,是很忙的。

每科老師都佈置有作業,而且數量不少,平時下課那點時間遠遠不夠做完,於是大家都會留到晚自習慢慢做。

但對唐明耀而言,就有些無聊了。

初一的課程,對他來說實在太簡單。

課後作業稍微擠點時間就完成了,晚自習就有大把的空閒時間用來無聊。

今天唐明耀不想看《宋詞》,翻出英語書,百無聊奈了一會兒,最後想到一個打發時間、同時又能學習的好方法——翻譯英文課本。

因為這版英語教材針對的初一學生,都是第一次接觸英語的初學者,課本上除了要學習的內容,比如每頁的對話、ABC的字母和注音,其他題乾和文字說明的地方,存在大面積的中文描述。

唐明耀要做的,就是把這些中文給翻譯成英文。

這是鍛鍊英語能力非常好的一種方式。

以後用得上的地方也很多,比如考試審題,如果題幹是英文的,那就會派上大用場。

說幹就幹,他當即拿出筆,從封面開始認真做起。

然後,在第一句需要翻譯的地方,就卡住了。

九年義務教育三年制初級中學教科書……

這句話怎麼翻譯?

唐明耀心中嘆息,果然是學無止境啊,自己居然連初一課本都翻譯不了。在此之前,他還在沾沾自喜來著,覺得老師教的東西實在太簡單了。

羞愧!

他直覺以自己現在的水平,再回大學考一次英語四級,多半過不了。

這個發現,沒有讓唐明耀喪失動力,反而激起了他的鬥志。

他今天非要把這本書給翻譯了不可。