張潮低頭把布展開,確認無誤以後,雙手高高舉起,在所有人面前亮出了上面的圖案——
正是一面“Me Too!”口號加張潮頭像的海報。
張潮剛剛在講臺上的時候,就注意到臺下有讀者高舉這張海報,於是剛剛讓蘇珊到臺下把這張海報借來了。
張潮只展示了一小會兒就放了下來,說道:“我希望在今天以後,「Me Too!」有新的含義——那就是‘曾經有些英雄們用自己的行動反抗過壓迫——我也是!’”
然後對臺下已經目瞪口呆的劉易斯·蘭帕姆道:“這樣的答案,你接受嗎?”
接著又對所有的記者問道:“你們接受嗎?”
劉易斯·蘭帕姆和所有的記者們都沉默不語。今天能來釋出會的記者不管服務的報刊、媒體立場是偏左還是偏右,但總體都代表美國文化界精英階層發聲。
張潮的表態顯然讓他們有些不知所措。年老的記者依稀夢迴嬉皮士運動,年輕的記者更沒有這方面的經驗——哪有這麼“破罐子破摔”的作家。
他還想不想在美國賣書了?
與記者的沉默形成鮮明對比的是,坐在後半部分的內場讀者們則反應過來了,開始高聲歡呼起來,不少人高喊口號:
“讓我們行動起來!”
“讓那些該死的精英去死!”
“救救美國!”
還有直接現學現賣的——“Tution is not a dinner party!”
……當然還少不了響亮的“流氓哨”的尖嘯聲。
場外還在排隊的讀者都懵了,不知道為什麼裡頭突然變得這麼熱鬧,這是咋回事?難道是張潮在朗誦書中的片段,引發了大家的共鳴——這倒是常有的事。
一下讓等待的讀者們更加期待了。
此刻紐約公共圖書館外的人龍已經超過3百米,加上內場等候的讀者,總人數已經接近千人,還有從紐約各處源源不斷趕來的讀者。
其中很多都是從「Me Too!」才開始認識到這位中國青年作家。他們來,不是因為對張潮的感興趣,單純就是想支援一下這位敢於向“濫用種族歧視”開炮的勇士!
這種熱度,在美國本土的暢銷書作家當中也是比較罕見的。不得不說,張潮身上的“爭議體質”讓他無論在哪片土地上都備受關注。
臺下的艾麗絲·梅休和大衛·米勒絕望地捂住了眼睛,張潮這是徹底讓這場“鬧劇”奔著不可收拾的方向去了。
他們都能想象,今天之後美國的文化輿論界會亂成怎樣一鍋粥。而且看現場的讀者反應,八成還會有現在時興的“個人社交媒體”下場攪局。
&non&Schuster出版社來說,是最不希望看到的情形!
但轉機很快出現了——
挑起這場“戰爭”的劉易斯·蘭帕姆像是下了莫大的決心,再次發言道:“先生,恐怕你誤會了我剛剛的問題的意思,可以容許我解釋一下嗎?”
張潮當然無有不可,同意道:“沒問題,你可以再說一遍。”
劉易斯·蘭帕姆深吸一口氣,道:“我那個問題的意思其實是——你創作《大醫II》這部,是為了促進中國和美國的讀者相互瞭解彼此的文化;
尤其是讓美國讀者懂得‘中國式完美’在中國擺脫苦難歷程當中,起到的精神象徵作用——是這樣嗎?”
話剛落地,後排的讀者中就響起了嘲諷的怪笑聲,還有人大聲喝著倒彩:“好樣的!蘭帕姆先生!”
張潮則滿意地點點頭——這位老哥還是很靈活的嘛——道:“你說得太對了,我的目的就是這樣。我在一開始就說了,文學一葉孤舟,讓世界上的人們可以彼此聯絡。