他神秘地不肯多說,隻是快速收拾了裝備,把魚箱拖回岸邊小屋。他們把魚放在門廊的冷藏箱裡——天然冰箱,亞曆山大說這裡比真正的冰箱還冷。
然後他帶她回到主屋,上樓,但不是去臥室,而是走廊另一頭的一個房間。那個房間林小滿還沒進去過。
“This&ny&n.”(這是我的房間。)亞曆山大推開門,“WhenIwasakid.”(我小時候。)
房間不大,但天花板很高。牆上貼著老舊的太空主題壁紙,有些地方已經剝落。一張單人床靠牆放著,床上鋪著深藍色的被子。書架上擺著兒童書籍——大多是英文的,但也有幾本法語繪本。最引人注目的是窗邊桌子上的一台老式天文望遠鏡。
“Youwereintospace?”(你對太空感興趣?)林小滿問。
&ne.”(非常。)亞曆山大走到望遠鏡旁,輕輕撫過鏡筒,“Myfatherboughtthis&nyeigookatthestarstogether.”(我父親在我八歲生日時買了這個。我們曾經一起看星星。)
他調整了一下望遠鏡的角度:“Tonigear,wecanseeJupiter.&naybeSaturn.”(今晚如果天氣晴朗,我們可以看到木星。也許還能看到土星。)
“用這個老古董?”
“Itstillworksperfectly.”(它仍然完美工作。)亞曆山大拍了拍望遠鏡,揚起一小團灰塵,“Like&ne.”(像我一樣。)
林小滿笑了。她環顧房間,想象一個小男孩在這裡度過夏天和冬天。牆上有幾張褪色的照片:亞曆山大和父親在湖邊釣魚,亞曆山大騎著一輛紅色自行車,還有一張全家福——父母和他,三個人都笑得很開心。
“Youwerecute.”(你很可愛。)她指著那張全家福說。
“Was.”(曾經是。)亞曆山大糾正道,但眼裡帶著笑意。
他們在房間裡待了一會兒,翻看舊相冊,亞曆山大講述每張照片背後的故事。然後他走到衣櫃前,打開最上麵的抽屜,拿出一個用紙包著的東西。
“ThisiswhatIwantedtoshowyou.”(這就是我想給你看的。)他說,小心地打開包裝紙。
裡麵是兩個手工雕刻的木製麵具。一個是太陽的形狀,有著放射狀的紋路和笑臉。另一個是月亮,表情寧靜,邊緣雕刻著星星。
“Winter&nasks.”(冬至麵具。)亞曆山大解釋,“Alocaltradition.Peopleusedto&nand&nontheshortestday&nebackthesun.”(一個當地傳統。人們過去會雕刻它們,在一年中最短的那天戴上,以……迎接太陽的回歸。)
麵具雕刻得很精細,能看出製作者的用心。太陽麵具塗著金黃色的漆,雖然已經有些剝落;月亮麵具則是銀白色的。
“誰做的?”林小滿問,接過月亮麵具,輕輕撫摸它的表麵。
¬her&nadethesun.My&nade&noon.”(我母親做了太陽。我父親做了月亮。)亞曆山大說,“Theygavetstice.&naybeten.”(他們在一個冬至送給了我。我當時……大概十歲。)
“你戴過嗎?”
“Once.”(一次。)他笑了,“Feltsilly.Butalso…special.”(感覺很傻。但也……特彆。)
林小滿把月亮麵具舉到臉前,透過眼孔看出去。世界變成了銀白色濾鏡下的模樣。
“明天就是冬至了。”她說。
“Iknow.”(我知道。)亞曆山大拿起太陽麵具,“That’sht&n.”(這就是為什麼我想起了它們。)
他們互相看著對方戴著麵具的樣子,然後同時笑了。
“Wesd&n&norrow.”(我們明天應該戴上它們。)林小滿提議。
“Anddowhat?”
“不知道。也許就是……吃頓飯?看著太陽早下山?”
“Soundslikeaplan.”(聽起來是個計劃。)
他們小心翼翼地把麵具重新包好。下樓時,天色已經開始變暗。亞曆山大提議去清理魚,準備晚餐。
清理魚的過程比林小滿想象中更有趣——也有點惡心。亞曆山大在廚房水槽邊熟練地操作,去鱗、去內臟、清洗。林小滿幫忙,但當她看到第一條魚的內臟時,還是做了個鬼臉。
“You&neatbutcan’tethis?”(你吃肉但受不了這個?)亞曆山大揶揄道。
“超市裡的肉沒有眼睛盯著我看。”
最後他們決定隻做兩條魚,剩下的冷凍起來。亞曆山大用簡單的香料醃製魚片——鹽、胡椒、一點檸檬汁和蒔蘿。然後在煎鍋裡用黃油煎至金黃。
晚餐是煎鱒魚配烤土豆和蒸蔬菜。魚很新鮮,肉質緊實,帶著湖水的清甜。他們坐在餐廳,看著窗外暮色降臨,湖麵從深藍變成墨黑。
“Notbadforaday’swork.”(一天的勞動成果還不錯。)亞曆山大舉杯——今晚是蘋果酒。
“Notbadatall.”(確實不錯。)林小滿和他碰杯。
洗碗時,林小滿注意到亞曆山大的手機在廚房台麵上振動。他已經好幾天沒怎麼看手機了,大部分時間都調在靜音模式。
“你的手機在響。”她說。
亞曆山大瞥了一眼屏幕,表情變得有些奇怪。他擦乾手,拿起手機,但沒有接聽,隻是看著它直到振動停止。
“Work?”(工作?)林小滿試探地問。
“Myassistant.”(我的助理。)亞曆山大說,“Probablynothingurgent.”(可能沒什麼急事。)
但五分鐘後,手機又振動了。這次他歎了口氣,走到客廳接聽。
林小滿繼續洗碗,儘量不去聽他的對話。但她能聽到亞曆山大的聲音從客廳傳來,一開始平靜,然後變得有些急促。
“Whendidthishappen?”(什麼時候發生的?)
“Wier?”(為什麼沒早點通知我?)
“No,Ican’tjust…&noutofstate.It’snotte.”(不,我不能就……聽著,我在外州。沒那麼簡單。)
談話持續了大約十分鐘。林小滿洗完了碗,擦乾淨廚房台麵,泡了兩杯茶,亞曆山大還沒掛電話。她端著茶杯走到客廳門口,看到他背對著她站在窗前,一隻手揉著太陽穴。
“Fine.Setuptl&norro.Yes,&ny&ne.I’llbethere.”(好吧。安排明天上午的電話會議。是的,我這邊早上九點。我會參加的。)
他掛斷電話,轉過身,看到林小滿站在門口。
“Trouble?”(麻煩?)她輕聲問,遞給他一杯茶。
亞曆山大接過茶杯,歎了口氣:“AprojectinBerlin.Unexpected&nplications.”(柏林的一個項目。意外的複雜情況。)
“嚴重嗎?”
“Couldbe.”(可能。)他在沙發上坐下,“They&ne&nake&nedecisions.&neplans.”(他們需要我做些決定。審查一些計劃。)
林小滿在他身邊坐下:“你需要回去嗎?”
“Notnecessarily.”(不一定。)亞曆山大搖頭,“ButI’llneedtobeavailable.For&nails.”(但我需要保持聯係。接電話。回郵件。)
這意味著他們與世隔絕的小假期可能要提前結束了。林小滿感到一陣失望,但她儘量不表現出來。
“工作重要。”她說。
亞曆山大握住她的手:“Itis.Butthis&nportanttoo.”(是的。但這也很重要。)
他們沉默了一會兒,喝茶。壁爐裡的火劈啪作響。
“Howaboutthis,”(這樣吧,)亞曆山大最終開口,“Tomorrow,westice…wdinner.Tldealwitlsee.”(明天,我們過我們的冬至……不管是什麼。戴麵具,特彆晚餐。然後下午,我處理工作。然後……再看。)
“聽起來合理。”林小滿點頭,“那今天剩下的時間呢?”
亞曆山大看了看窗外已經完全黑下來的天空:“Tdbeout.Wanttotrytescope?”(星星應該出來了。想試試望遠鏡嗎?)
他們穿上外套,來到門廊。夜空中繁星密布,比前兩晚更加璀璨。沒有月光,銀河清晰得如同一條發光的河流橫跨天際。
亞曆山大調整好望遠鏡,先找到了木星——一個明亮的光點,在鏡頭下變成了一顆小小的圓盤,周圍能看到四顆衛星排成一條直線。
“Wow.”(哇。)林小滿湊近目鏡,這是她第一次通過望遠鏡看行星。
然後是土星。當那著名的光環出現在視野中時,林小滿屏住了呼吸。它看起來那麼精致,那麼不真實,像一個被精心放置在天鵝絨上的珠寶。
“It’sbeautiful.”(真美。)她輕聲說。
“Itis.”(是的。)亞曆山大站在她身後,“Myfatookingatthestars&ns&n&nall&nparedtothat.”(我父親常說,看星星能讓事情變得清晰。相比那些,我們的問題顯得很小。)
他們輪流看著星星,辨認星座——亞曆山大指給她看獵戶座、北鬥七星、仙後座。夜晚很冷,他們的呼吸在空氣中凝成白霧,但誰也不願意回屋。
&nglad&nehere.”(我很高興我們來到這裡。)林小滿說,頭靠在亞曆山大肩上。
“Metoo.”(我也是。)
“即使有工作打擾?”
“Eventhen.”(即使那樣。)
他們又看了一會兒星星,直到腳都凍麻了才回屋。洗漱,上床,像已經形成習慣的那樣相擁而眠。
林小滿快要睡著時,亞曆山大輕聲說:“Whateverhappenswithwork…thisweekhas&nportant.”(不管工作發生什麼……這一周一直……很重要。)
“我知道。”她握緊他的手,“對我也是。”
“Good.”(好的。)他吻了吻她的額頭,“Sleep&norrowis&nebackty.”(睡吧。明天是最短的一天。我們需要恰當地迎接太陽的回歸。)
林小滿閉上眼睛。在沉入夢鄉前,她想起那個太陽麵具的笑臉,還有亞曆山大小時候戴著它的樣子。
明天他們會戴上那些麵具。會慶祝冬至。然後現實會以工作電話的形式回歸。
但今晚,隻有星星,和身邊的溫暖。
而在柏林,某個建築工地上,一個問題正在發酵——一個小錯誤,一個被忽略的細節,即將引發連鎖反應,需要遠在緬因州的亞曆山大立即關注。
但這一切,要等太陽重新升起後才會知曉。