這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
轎車駛過雕花鐵門時,門柱上的石獅子在陽光下投下威嚴的影子。
車子停在主樓前的噴泉旁,一位穿燕尾服的管家已等候在台階下,見他下車,微微躬身:“顧先生,公爵和小姐正在客廳等您。”
走進莊園內部,穹頂吊燈垂下無數水晶串,映得大理石地麵光可鑒人。
走廊兩側掛著油畫,畫中人物的目光仿佛隨著他的腳步移動。
顧從卿忽然想起《血字的研究》裡描寫的貴族宅邸,沒想到此刻竟真的站在這樣的地方,一時有些恍惚。
客廳裡,肯頓公爵正坐在壁爐旁的扶手椅上,手裡捧著本書。
壁爐裡的火焰劈啪作響,將他的影子投在地毯上。
見顧從卿進來,他放下書起身:“顧先生,歡迎。”
壁爐邊的沙發上,坐著個約莫十五六歲的少女,梳著兩條麻花辮,眼睛亮得像小鹿,手裡緊緊攥著本《血字的研究》,見他進來,臉頰微微泛紅,卻還是鼓起勇氣問好:“顧先生,我是伊莎貝拉。”
顧從卿笑著頷首:“伊莎貝拉小姐。”
他解開公文包,取出《四簽名》的手稿,“聽說你想提前知道福爾摩斯的新故事,我帶了初稿過來。”
伊莎貝拉眼睛瞬間亮了,像找到了糖的孩子,剛要伸手又猛地縮回,怯生生地問:“真的可以嗎?”
公爵在一旁笑道:“看來福爾摩斯的魅力,比我這個祖父還大。”
他示意顧從卿坐下,管家適時端來紅茶和點心,“彆拘束,就當是朋友間聊聊故事。”
顧從卿在沙發上坐下,壁爐的暖意裹著茶香漫過來。
他翻開手稿,伊莎貝拉立刻湊了過來,連公爵也挪了挪椅子,露出好奇的神色。
晨光透過彩繪玻璃窗照進來,在稿紙上投下斑斕的光斑,仿佛為即將開始的故事,鍍上了一層神秘的光暈。
“這個故事,要從華生醫生收到的一封匿名信說起……”
……
顧從卿合上手稿時,壁爐裡的火焰正燒得旺盛,將伊莎貝拉的臉頰映得通紅。
她攥著衣角,眼睛亮得像盛了星光,連說話都帶著點急促的雀躍。
“福爾摩斯竟然能從那串珍珠的劃痕裡,看出它來自印度!
還有那個木腿人,我看到一半就猜他是凶手,沒想到最後還有反轉……”
她忽然湊近,手指輕輕點在稿紙上“華生收藏的青花碟”那一段,語氣裡滿是好奇:“這個瓷器真的有那麼神奇嗎?
能讓凶手留下指紋?
我家裡也有中國來的花瓶,回頭我也要仔細看看!”
顧從卿笑了笑,解釋道:“其實是瓷麵光滑,容易留下痕跡——不過明代的青花確實很特彆,工匠會在釉料裡加蘇麻離青,燒出來的藍色像蒙著層霧,就像……”
他頓了頓,想起倫敦的霧,“就像貝克街清晨的霧,看著淡,卻越品越有味道。”
伊莎貝拉似懂非懂地點頭,忽然歎了口氣,趴在沙發扶手上,語氣裡帶著點小失落:“要是福爾摩斯是真的就好了。
我寧願搬到貝克街221b去住,每天聽他拉小提琴,看他搗鼓那些化學試劑,哪怕被他嫌我笨呢。”
肯頓公爵在一旁輕笑,搖了搖手裡的茶杯:“傻孩子,正因為是故事裡的人,才這麼完美。
真要是住在一起,你怕是要被他的煙草味和沒洗的試管逼瘋。”
“才不會!”伊莎貝拉立刻反駁,眼睛裡閃著憧憬的光,“他多有趣啊!
能從一片落葉推斷出誰走過這條路,能在亂糟糟的房間裡找到彆人看不到的線索……
爺爺,您說,現實裡真的有這樣的人嗎?”
每個人心裡都住著一個“福爾摩斯”,渴望從平凡的生活裡,找到那些藏起來的驚喜與真相。
“或許有吧。”他輕聲說,“可能就藏在某個街角的書店裡,或者某個實驗室的角落——他們不像故事裡的福爾摩斯那樣耀眼,卻也在用自己的方式,認真觀察著這個世界。”
伊莎貝拉聽得入了迷,忽然伸手抱住那本《血字的研究》,像是抱住了個寶貝:“那我以後也要像福爾摩斯一樣!
走路的時候多看看地麵,說話的時候多聽聽語氣……說不定,我也能發現彆人沒注意到的秘密呢!”
公爵看著孫女雀躍的樣子,對顧從卿投去一個讚許的眼神,低聲道:“你看,你的故事不僅給了她樂趣,還給了她雙新的眼睛。這可比書本身更有意義。”
好的故事從來都不隻是消遣——它會像一顆種子,落在讀者心裡,慢慢長出對世界的好奇與熱情。
“伊莎貝拉小姐要是願意,可以去貝克街走走。”
顧從卿笑著提議,“雖然沒有221b的門牌,但那裡的煤氣燈和石板路,和故事裡寫的一模一樣。”
喜歡四合院:我,十歲稱霸四合院請大家收藏:()四合院:我,十歲稱霸四合院書更新速度全網最快。