張伯遠?
那個元末贈筆的書生?
張哲?
那個資助他又傷了他的書商?
兩張跨越數十年的麵孔,與眼前這張年輕的臉龐逐漸重合,卻又因時代氣息的不同而顯得割裂。
巨大的荒謬感和衝擊讓他一時失語,隻是死死盯著張衛國。
張衛國知道他需要時間消化,便不再多言,轉身從旁邊恒溫櫃中取出一杯溫度適宜的白水,插上一根吸管,遞到羅貫中手邊。
“您先喝點水,事情原委,我會慢慢解釋。您現在看到的、感受到的一切,雖然難以置信,但都是真實的。”
“這裡,是您所生活時代的數百年之後。”
羅貫中遲疑著,最終還是接過水杯。
玻璃杯的觸感冰涼光滑,吸管是柔軟的矽膠。
他小心翼翼地吮吸了一口。清水入喉,帶著一絲淡淡的、他無法形容的純淨感。
這簡單的觸覺和味覺,似乎比任何言語都更具說服力,這裡的一切,都與他所知的世界截然不同。
接下來,是緩慢而謹慎的認知重建過程。
張衛國沒有一股腦地灌輸,而是從最基本的生活單元開始。
他演示了如何開關電燈,如何取用自來水,如何使用抽水馬桶。
羅貫中從最初的震驚、抗拒,到逐漸被迫接受這些奇技淫巧的存在。
他將電燈理解為不滅的燭火,自來水視為巧妙的機關引水,以一種實用主義的、略帶疏離的態度觀察和學習。
張衛國為他換上了更舒適的現代棉質家居服,準備了軟爛易消化的食物。
老人吃得很少,但每嘗一種新食物,都會仔細品味,偶爾問一句
“此物何來?價幾何?”
張衛國耐心解答,儘量用他能理解的比喻。
語言是個問題。
張衛國的明代官話並不十分流利,羅貫中的口音也需適應。
但兩人都有很強的理解力和耐心,輔以手勢和實物,基本溝通尚可。
張衛國開始有意識地引入一些現代漢語詞彙,並用內部資料庫裡的古籍原文對照顯示,幫助他建立聯係。
書房是突破的關鍵。
當張衛國將羅貫中引到書房,看到那一排排頂天立地的書架上,整齊碼放著無數書籍,以及那張寬大書桌上備好的筆墨紙硯時,老人的眼神明顯亮了一下。
這是他熟悉的元素,是亂世中的安全島。
張衛國打開那台特製電腦,調出離線版的《三國誌》及裴注全文,顯示在屏幕上。
“羅先生,請看。”
羅貫中湊近,看到發光平麵上清晰無比的文字,嚇了一跳,後退半步。
待看清內容,更是驚疑不定:
“此書如何在此?字跡為何如此規整統一?光從何來?”
“此物名為電腦,是一種記錄和顯示文字的工具。”
張衛國避重就輕,用鼠標滾動頁麵,
“您看,這裡的所有文字,都可以隨時調取查閱,比翻檢書冊方便許多。”
羅貫中難以置信地伸出手,想觸摸屏幕,又在空中停住。
喜歡人在月球助華夏,發現女媧在逃難請大家收藏:()人在月球助華夏,發現女媧在逃難書更新速度全網最快。