【華夏的成語,對於華夏人來說意味著什麼?】
“意味著什麼?”
好多的觀眾,還沉浸在“壓縮包的中文”中,
聞言也隻是呆呆地重複著天幕上的標題,
能代表什麼呢?
“成語也是壓縮包?”
【高讚回答是華夏成語,讓華夏人在說話或者寫作時,可以隨時插入超鏈接。】
【這個形容著實精辟。】
【對外國人來說,就相當於華夏人向你發送了一個zip。】
【成語,獨屬於華夏人的超鏈接;俗語,獨屬於華夏人的壓縮包。】
【華夏人隻要看到一個成語,腦子裡就會自動出現一個典故。】
【好家夥,每個成語背後,都有一長段故事。】
“……”
在了解這個“超鏈接”的具體意思後,
觀眾們:……鞭辟入裡。
“精辟,這描述屬實精辟!”
“這成語,還就是一個故事或者事故的總結。”
“說的不錯,上次有人沒聽過‘馬虎’的來問我,
我光給人解釋這個詞為什麼代表粗心,就要要說一個小故事,
那人還得聽了這個詞的由來,才能了解。”
【就像馬馬虎虎,“馬虎”這個詞是有來源的,】
【宋代時,京城有一個畫家,
作畫往往隨心所欲,令人搞不清他畫的究竟是什麼。】
宋代,那“馬虎”由來的畫家本家愧疚地低下頭,
“哇達西知道錯了,再也不敢這麼粗心大意了。”
【一次,他剛畫好一個虎頭,碰上有人來請他畫馬,
他就隨手在虎頭後畫上馬的身子。】
【來人問他畫的是馬還是虎,他答:“馬馬虎虎。”】
【來人不要,他便將畫掛在廳堂。】
【大兒子見了問他畫裡是什麼,他說是虎,
次兒子來問,他卻說是馬。】
【不久,大兒子外出打獵時,把人家的馬當老虎射亖了,
畫家不得不給馬主賠錢。】
【他的小兒子外出碰上老虎,卻以為是馬想去騎,
結果被老虎活活咬亖了。】
【畫家悲痛萬分,把畫燒了,還寫了一首詩自責:
“馬虎圖,馬虎圖,似馬又似虎,
長子依圖射亖馬,次子依圖喂了虎。
草堂焚毀馬虎圖,奉勸諸君莫學吾。”】
【詩雖然算不上好詩,但這教訓實在太深刻了,
從此,“馬虎”這個詞就流傳開了。】
天幕之下,那些原先不知道這個成語的,還有小孩子,
這下可算是對“馬馬虎虎”有了深刻的了解了。
“怪不得要叫這個名字呢~”
這時,一個好奇的聲音弱弱地開口,
“呃……隻有我一個人好奇嗎?”
好奇這個似馬又似虎的,究竟長什麼模樣、
“不看都知道,那位畫家的畫技一定很精湛。”
“怎麼說?”
“不然,他的孩子們怎麼能光憑半個身子,就能認出來呢。”
“……這倒也是。”
【瞬間覺得古人用成語。就相當於我們用現在的梗。】
【簡直如坐針氈,如芒刺背,如鯁在喉。】
【成語也是個巨大的壓縮包,得寫篇短故事才能正確理解的詞。】
【成語壓縮包,典故超鏈接。】
【最狠的是,不管學習多爛。