第五卷·煙火未冷
第十一章《無日亦春》
民國三十四年·穀雨與子夜之間日沒月未升
一、夜場
右安門焦場,日井合處,風字暗紋已被暮靄填平,填紋者並非雪,是灰——
紙灰、皮灰、銅灰、血灰,灰色極淺,卻拒不飄散,像給黑夜提前鋪好一張不會回頭的褥。
灰上,立一柱,柱非旗杆,乃“日籠”殘骨拚成,高七尺,徑五寸,七道焦竹箍成“風”形,字尾缺半鉤,鉤尖指天,像給無月之夜遞一根不會說話的舌。
柱頂,懸一物——
銅花新鑄,徑七分,厚半分,七瓣,齒孔俱全,缺半鉤處卻嵌一粒“日露”,露白,形如微型太陽,遇夜不暗,反透微紅,像給整座北平點一盞不會熄的燈。
柱周,圍一圈“無影人”——
共七,皆著焦黑鐵路袍,袍角結灰殼,殼呈“風”字,字尾缺半鉤;七人皆無影,因月未升,日已沒,火光已死,隻剩銅花日露把他們的輪廓反剪在灰上,剪痕呈齒孔狀,像給黑夜刺一顆不會流淚的淚痣。
七人中央,置一台——
“空春台”,台為舊實驗台改製,台麵鑿“春歸無日”四字,字尾共缺半鉤,台心開一孔,孔徑七分,孔底通暗溝,溝水已涸,隻餘一層極細銅雨,雨形仍保持銅花七瓣,像給地心鋪一張不會濕的紙。
台前,立一人,有影——
蘇硯舟。
他左胸銅花已與心骨焊合,齒孔邊緣不再滲血,隻偶爾迸出一粒極細火星,火星呈“風”形,字尾缺半鉤,像給黑夜遞一根不會燃儘的春。
他右手提一隻“無日燈”——
白鐵罐頭盒為盞,外纏七道焦竹篾,篾上覆銅花碎片,碎片齒孔對光即漏,漏形呈“日”字,日缺半鉤,像給烈日留一座不會寫字的碑。
燈芯是一段新剝柳枝,枝皮已剝,枝尖蘸“日露”,火點起,色白,形如微型太陽,卻冷,像給整座夜場遞一根不會燙的舌。
他把燈置入台心孔,燈影透孔而下,落在銅雨七瓣上,瓣瓣受影即鳴,發出“叮——叮——”七聲,像給逝者數最後一粒更。
二、夜身
七名無影人同時動,動作一致,如被同一根線提——
抬左臂,左臂無手,斷口各嵌一枚銅花碎片,碎片七瓣,齒孔缺半鉤;
以斷臂對準柱頂日露,日露受七瓣齊指,忽然下墜,墜速極慢,像被黑夜一點點放回人間;
墜至半空,日露停,懸於七片斷臂銅花之間,瓣瓣對應,齒孔互咬,發出“滋——”一聲長吟,像給整座夜場合上一本未寫完的賬。
隨吟聲,七人同跪,跪痕呈“風”字,字尾缺半鉤,鉤尖對準台心“無日燈”,像給地心遞一根不會回頭的路標。
跪定,七人同時俯首,以斷臂銅花抵地,抵地處各現一道極細裂紋,裂紋呈放射狀,七道裂紋交彙於台心孔下,恰成“春”字輪廓,字尾仍缺半鉤,像給黑夜留一道不會愈合的縫。
蘇硯舟無跪,隻把左胸銅花火星掐滅,火星落至“春”字缺鉤處,竟生根,根呈烏紫,瞬間抽芽,芽形為柳,卻無葉,隻七枚銅花齒孔,像給逝者留一棵不會發芽的春。
芽抽三寸即停,停處現一道虛影——
沈清禾。
她仍穿鐵路袍,右眼下淚痣完整,像給整座夜場留一顆不會流淚的星。
虛影抬手,把懸空白露輕輕托住,托處齒孔與淚痣重合,發出“叮——”一聲裂響,日露裂成七瓣,瓣瓣呈金紅,卻不墜落,隻圍繞虛影旋轉,像給黑夜遞七朵不會落地的牡丹。