動畫節的獲獎證書還攤在後台的化妝桌上,夏晚晴正用那片華裔老人送的楓樹葉當撥片,輕輕調試吉他弦,歐洲某兒童頻道的總監安娜就帶著團隊走了進來。
她手裡握著《葉痕童趣》的動畫光盤,眼神發亮:“我們想把葉痕的故事做成兒童廣播劇,在全歐洲的兒童頻道播出,還要開發配套的互動小程序,讓孩子邊聽邊玩,比如跟著劇情做拓印任務。”
嶽川指尖摩挲著證書上的燙金字,腦海裡立刻浮現出前世“兒童廣播劇+互動小程序”的爆款組合——以聲音構建場景,用輕互動增強粘性,讓孩子在聽覺體驗中完成文化浸潤。
“可以,”他當即敲定,“廣播劇按‘小楓的四季奇遇’分四季,每集十五分鐘,用動畫原班配音,夏晚晴負責主題曲和插曲,在關鍵劇情節點插入;
互動小程序由淩薇設計界麵,用手繪風格還原小鎮場景,孩子完成‘聽劇找線索’任務,就能解鎖迷你拓印教程、楓香木梳製作圖解;
林野拍小程序的宣傳短片,用廣播劇錄音搭配小鎮實景畫麵;陸哲調試小程序音效,點擊不同場景,會觸發對應的自然聲和角色台詞;
我來寫廣播劇劇本,保留動畫裡的生活細節,比如小楓幫王奶奶收槐葉時的對話,張大爺教磨木梳的口訣。”
這話看似是對接頻道需求的臨場構思,實則是複刻前世紀童廣播劇的成熟模式,偽裝成“聲音與互動自然融合的延伸”——他清晰記得前世某兒童ip如何通過“聽劇+任務”的形式占據孩子注意力,這些經驗將直接套用在項目中。
夏晚晴立刻停下調試,翻出廣播劇的配樂清單:“我把《童筆繪鄉》改編成廣播劇的主題曲,”她笑著說,“每集結尾加一段‘小楓的鄉韻小課堂’,用童聲教孩子們簡單的中文詞彙,比如‘槐葉’‘楓香’,再配上對應的英文翻譯,讓孩子在聽劇時學知識。”
她還計劃在小程序裡加入“唱歌打卡”功能,孩子跟著哼唱插曲,就能獲得虛擬的“槐葉勳章”,“這樣既能讓廣播劇更有教育意義,又能提升孩子的參與感”——這既堅守了她音樂人的核心職能,又讓音樂成為廣播劇與小程序的紐帶,不是“單純配樂”,而是驅動孩子互動的關鍵。
嶽川坐在錄音棚外的監控台前,審核廣播劇劇本細節。他在台詞裡加入大量生活化的語氣詞,比如小楓說“王奶奶,槐葉曬好了喲”,張大爺說“小子,磨木梳得有耐心呐”,讓角色更鮮活。
“星娛要是做廣播劇,肯定會找明星配音,台詞寫得華麗卻不接地氣,”他對著麥克風說,“咱們就要這種帶著鄉土煙火氣的對話,讓孩子聽著像在聽身邊的故事。”
林野拿著相機,在小鎮裡拍攝小程序的宣傳素材。他拍小楓的配音演員村裡的小女孩)跟著廣播劇台詞做動作,拍張大爺對著麥克風念“楓香木要磨七遍”,拍孩子們圍著小程序界麵,興奮地討論如何找線索。
“宣傳短片要突出‘真實’,”他對著鏡頭說,“不用精修畫麵,孩子臉上的泥點、張大爺的皺紋,都是最好的宣傳點。”
淩薇在設計室裡忙碌,她把小程序的主界麵做成小楓的日記本樣式,按鈕是手繪的樹葉、木梳、槐葉枕形狀,點擊時會發出“紙張翻動”的輕響。
“小程序裡的拓印任務,我會做成‘分步教學’,”她對著電腦說,“用林野拍的實景照片,搭配簡單的手繪箭頭,孩子一看就懂;星娛的小程序肯定滿是廣告彈窗,界麵花裡胡哨,哪有這種乾淨的體驗。”
陸哲背著錄音設備,在錄音棚和小鎮之間奔波。他把廣播劇的配音素材整理成“音效庫”,小程序裡點擊“楓香工坊”,就響起磨木梳的“沙沙”聲和張大爺的台詞;點擊“槐葉枕小屋”,就觸發捶槐葉的“咚咚”聲和王奶奶的念叨。
“我還在小程序裡加了‘隱藏音效’,”他對著耳機說,“孩子連續打卡七天,就能聽到夏晚晴的專屬祝福,用中英雙語說‘你真棒,繼續加油呀’。”
周曼對接兒童頻道和小程序開發團隊,反複確認播出時間和上線節點:“廣播劇每周五晚在歐洲兒童頻道首播,小程序同步更新對應的互動任務;
我們還會在頻道官網設置‘葉痕小鎮專區’,放廣播劇錄音、小程序教程和孩子們的打卡作品。”她還聯係了國內的兒童平台,計劃同步推出中文版本,讓國內外孩子都能體驗。
籌備過程中,安娜多次來錄音棚探班,每次都被真實的配音和配樂打動。當她聽到夏晚晴用雙語教孩子說“槐葉”時,忍不住跟著學:“huaiye,槐葉,真有趣。”
看到小程序裡的拓印教程時,她興奮地說:“我的孩子肯定會喜歡,這比單純的動畫片更有教育意義。”
可就在廣播劇即將錄製完成時,周曼接到消息:星娛也推出了“同款兒童廣播劇”,邀請頂流童星配音,小程序裡充斥著“氪金抽獎”“明星周邊兌換”,還宣傳說“打造兒童娛樂新標杆”。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
“他們的廣播劇裡,童星的聲音甜得發膩,台詞全是說教,”周曼翻著星娛的宣傳稿,“小程序裡的任務根本和鄉土無關,全是讓孩子給明星投票、買周邊,太離譜了。”
對比之下,嶽川團隊的廣播劇和小程序備受期待。
歐洲兒童頻道的預熱片發布後,留言區滿是家長的期待:“終於有適合孩子的鄉土故事了”“小程序的互動任務看起來很有意義,想讓孩子試試”。
夏晚晴的廣播劇主題曲提前在頻道播出,很快成為歐洲兒童的熱門歌曲,有孩子在留言區用拚音寫下“huaiyezhenhaoting”槐葉真好聽)。
廣播劇錄製完成的那天,團隊在錄音棚舉辦了小型的試聽會。安娜帶著幾位歐洲兒童來參加,孩子們戴著耳機,聽得格外認真,當聽到小楓幫張大爺磨木梳的劇情時,他們忍不住跟著模仿磨木梳的動作;打開小程序完成任務後,拿到“槐葉勳章”的孩子們興奮地跳了起來。
夏晚晴抱著吉他,在試聽會上彈唱廣播劇主題曲,孩子們跟著拍手唱,雖然中文部分唱得不太標準,卻格外投入。
林野的相機對著孩子們的笑臉,拍下他們認真聽劇、開心打卡的畫麵;淩薇在一旁,幫孩子們把打卡作品打印出來,貼在“葉痕童夢牆”上;陸哲則把孩子們的笑聲錄下來,準備放進小程序的後續更新裡。
嶽川坐在試聽會的角落,看著眼前的一切,突然想起最初在古楓村寫《小楓的葉痕日記》的日子。他拿出筆記本,開始構思廣播劇的續集,想把孩子們在小程序裡的打卡故事也寫進去,讓小楓的奇遇繼續下去。
這時,安娜的助理匆匆走來,遞上一份文件:“嶽先生,歐洲兒童頻道想和你們合作,把廣播劇改編成兒童舞台劇,在歐洲各地的兒童劇院巡演,還希望夏晚晴擔任藝術指導。”
嶽川接過文件,抬頭看向夏晚晴,她正和孩子們一起唱著主題曲,陽光透過錄音棚的窗戶,落在她懷裡的楓樹葉上,泛著溫暖的光。
喜歡文娛:從平行世界抄作業請大家收藏:()文娛:從平行世界抄作業書更新速度全網最快。