馬德裡的清晨帶著些許涼意,嶽川一行的民宿院子裡卻早已熱鬨起來。
淩薇坐在長桌旁,筆記本電腦屏幕上是多語言教學手冊的最終版排版,她指尖飛快地調整著字體大小,時不時抬頭問林野:“這張孩子做風鈴的照片,放在‘手工步驟’板塊合適嗎?”
林野正蹲在地上整理相機素材,聞言抬頭看了眼屏幕,點頭道:“合適,光線清晰,能清楚看到孩子的手部動作,比純文字說明更直觀。”
他一邊說一邊把篩選好的照片文件夾發給淩薇,“我按‘童謠教學’‘文創製作’‘童創展示’分了類,你按需選用。”
嶽川坐在一旁的椅子上,翻看著國際少兒美育協會發來的全球試點學校名單,指尖劃過歐洲、非洲、亞洲的多個國家:“周曼,你對接一下這些學校,按地區分組,優先選擇美育資源最匱乏的鄉村學校,我們先出三套適配方案,分彆對應溫帶、熱帶、寒帶的自然材料差異。”
周曼坐在他對麵,手裡拿著平板電腦,快速記錄著:“沒問題,我已經聯係了當地的公益組織,讓他們提供各學校的自然材料清單和設施情況,預計今天下午就能彙總。”
她頓了頓,補充道,“剛才國際出版社那邊發來消息,希望在手冊裡加一章‘教師培訓指南’,方便當地老師快速上手。”
嶽川想了想,點頭道:“可以,我來寫這一章,重點突出‘輕量化引導’和‘童真尊重’兩個核心,避免複雜的理論,用具體案例說明,比如怎麼應對孩子創作時的畏難情緒。”
這話看似臨場決策,實則是他借鑒前世教師培訓手冊的經典框架——先解決實際問題,再傳遞理念,讓不同文化背景的教師都能快速適配。
夏晚晴抱著吉他,坐在院子的角落,身邊放著錄音設備,正在錄製紀錄片的主題曲《童聲跨山海》。
她先彈唱了中文版本,又切換到英文、西班牙語,每一段都融入了當地孩子的即興旋律片段。
陸哲蹲在她身邊,戴著耳機實時監聽,時不時提醒:“英文副歌部分音量可以再高一點,突出童聲的清澈感。”
夏晚晴點頭,重新彈唱時特意加重了副歌的力度,陽光透過樹葉落在她身上,吉他聲與歌聲交織,格外治愈。
錄到一半,她的手機突然響起,是聖瑪利亞學校的索菲亞校長發來的語音,裡麵傳來孩子們合唱《風拂橄欖枝》的聲音,雖然有些跑調,卻格外認真。
夏晚晴笑著把手機遞給陸哲:“把這段加進主題曲的結尾彩蛋吧,真實的童聲比刻意錄製的更有感染力。”
流媒體平台的紀錄片團隊這時抵達民宿,導演馬克笑著走進院子:“嶽先生,我們今天想跟拍你們的手冊整理和主題曲錄製過程,再去阿爾瓦學校補拍一些孩子的日常畫麵,可以嗎?”
嶽川站起身,伸手與他握手:“當然可以,林野會全程配合你們,他對當地學校和孩子都比較熟悉。”
林野立刻扛起相機:“跟我來吧,阿爾瓦學校的孩子們今天有戶外課,剛好能拍他們在自然裡玩耍的場景,契合紀錄片‘自然與童真’的主題。”
他心裡清楚,這種“日常紀實+主題拍攝”的模式,是前世爆款紀錄片的常用手法,能讓畫麵更真實動人,隻是此刻自然地融入拍攝計劃。
上午十點,團隊兵分兩路:淩薇、嶽川、周曼留在民宿,推進教學手冊的最終修改和全球試點對接;夏晚晴、陸哲、林野則帶著紀錄片團隊,前往阿爾瓦學校拍攝。
民宿裡,淩薇已經完成了教學手冊的排版,正在和嶽川核對“教師培訓指南”的內容。
“這裡可以加一個案例,”嶽川指著某一頁說,“就寫那個修風鈴的小男孩,說明如何通過鼓勵幫孩子建立自信。”
淩薇立刻點頭,在對應位置插入文字,還配上了林野抓拍的小男孩修風鈴的照片。
周曼則在對接非洲某鄉村學校的公益組織,電話裡傳來對方的聲音:“我們這裡主要有椰樹、貝殼、泥土,沒有橄欖枝和薰衣草,能適配你們的教學方案嗎?”
周曼看向嶽川,嶽川接過電話,笑著說:“完全可以,椰樹的葉子可以做風鈴骨架,貝殼能替代石子,泥土可以做手工擺件,我們會立刻調整方案,明天發給你們。”
掛了電話,他對周曼說:“你讓淩薇在手冊裡加一個‘自然材料替代表’,把常見的本土化材料都列出來,方便不同地區的學校參考。”
這正是他借鑒前世跨國項目的適配經驗,提前預留的靈活調整空間,卻偽裝成應對突發需求的自主構思。
阿爾瓦學校的操場上,夏晚晴正和孩子們一起做戶外遊戲,她拿著吉他,彈起《風拂橄欖枝》的旋律,孩子們圍著她唱歌、蹦跳,紀錄片團隊的攝像機全程跟拍。
林野扛著相機,抓拍著孩子們的笑臉,偶爾蹲下身子,拍攝他們撿起石子、觸摸樹葉的特寫;陸哲則拿著錄音設備,記錄著孩子們的笑聲、歌聲,還有風吹過向日葵田的聲響。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
有個小女孩跑到夏晚晴身邊,拉著她的手說:“夏老師,我想給你唱首我自己編的歌。”
夏晚晴笑著點頭,小女孩清了清嗓子,用西班牙語唱了起來,旋律簡單卻充滿童真。