上線僅三小時,紀錄片的全球播放量就突破500萬,評論區裡,滿是來自不同國家的留言:“原來最好的美育,是讓孩子做自己”“這些自然樂器的聲音,治愈了我”“我也想帶著孩子,去古楓村看看楓香樹”。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
林野看著不斷攀升的數據,笑著給嶽川發來消息:“紀錄片火了,很多國際公益組織都想和我們合作,把紀錄片作為全球鄉村美育的推廣素材。”
他的紀實鏡頭,從來不是簡單的記錄,而是用真實的情感,傳遞葉痕ip的核心價值,讓更多人看到,全文娛布局的背後,是對童真與熱愛的堅守。
傍晚時分,放映結束後的古楓村影院裡,孩子們圍坐在夏晚晴身邊,興奮地拿著自己的自然樂器,希望能再學一首新的旋律。
夏晚晴笑著答應,拿起吉他,彈唱起《童樂地球村》的完整版——這首歌她上午剛在錄音室錄製完成,全球孩子的創作片段、自然的聲音、各國的民族樂器,都被她巧妙地融合在旋律裡,溫柔而有力量。
嶽川坐在一旁,打開筆記本,把今天放映時孩子們的反應、夏晚晴的現場配樂,都寫進了《葉痕奇遇記》國際版的最終章。
他在結尾處寫下:“電影的光,音樂的聲,文字的墨,從來不是孤立的存在,它們像楓溪的水,像草原的風,交織在一起,滋養著每一顆渴望熱愛與連接的童心。”
他的文學創作,始終紮根於真實的美育實踐,讓小說的故事,既有奇幻的想象,又有落地的溫度。
周曼這時拿著一份文件,興奮地走過來:“國內已經有200多家鄉村影院,預約了電影鄉韻版的免費放映,國際公益組織也希望我們能提供紀錄片的多語言版本,在國外的鄉村學校開展放映活動。
另外,遊戲公司發來消息,國際版的‘跨洋童創’模塊,新增了‘電影配樂’功能,玩家可以用遊戲裡的自然樂器,為電影片段創作專屬配樂,優秀作品會被收錄進《童詩樂教》的國際版教材。”
嶽川和夏晚晴對視一眼,都露出了欣慰的笑容。
他們沒有刻意追求商業上的成功,卻在不知不覺中,讓葉痕ip的全文娛布局,真正落地到了全球的鄉村美育中——電影免費放映、紀錄片全球推廣、遊戲互動創作、小說傳遞價值、音樂連接文化,每一個領域,都在為孩子們的童真與熱愛,提供表達的載體。
夜色漸深,古楓村的楓香樹在月光下輕輕晃動,影院裡還殘留著孩子們的笑聲和自然樂器的餘韻。
嶽川和夏晚晴坐在溪邊的石板上,手裡拿著孩子們送的小禮物——一片畫著電影角色的楓葉、一個用竹片做的小燈籠、一首歪歪扭扭的童詩。
手機裡,淩薇發來紐約孩子寫的回信,字裡行間滿是對古楓村的向往;
林野發來紀錄片的最新評論,有國外的家長說,要帶著孩子去當地的美育基地學習;
周曼發來遊戲新功能的截圖,全球孩子的配樂作品,已經鋪滿了遊戲的展示區。
“你聽,”夏晚晴靠在嶽川身邊,輕聲說,“全球孩子的聲音,都在慢慢彙聚。”
嶽川點頭,看向遠處的美育基地,燈光依舊明亮,裡麵還傳來孩子們練習自然樂器的聲音,清脆而純粹。
他知道,葉痕ip的旅程,還在繼續,沒有驚天動地的宣言,沒有刻意追求的終點,隻有一件件具體的事,一個個真實的感動,在自然與藝術中,在國內與國外,在文字、音樂、電影、動畫、遊戲的交織中,慢慢生長,慢慢傳遞,慢慢溫暖著全球每一顆童心。
第二天一早,嶽川把整理好的童詩和小說國際版的最終稿,發給了國際出版社;
夏晚晴帶著《童樂地球村》的完整版音頻,對接全球音樂平台的上線;淩薇在紐約,帶著孩子們把跨洋童詩貼在了新做好的枯枝展示架上;
林野在馬德裡,對接公益組織,發送紀錄片的多語言版本;
周曼則在安排下一場鄉村影院的免費放映——一切都在自然而然地推進,像楓溪的水,溫柔而堅定地,流向更遠的地方。
喜歡文娛:從平行世界抄作業請大家收藏:()文娛:從平行世界抄作業書更新速度全網最快。