“我想把這些簡易樂器的製作方法,整理成《自然樂教手冊》。”
夏晚晴在工作坊結束後,給嶽川發去消息,“裡麵不僅有步驟教程,還有對應的交響曲片段,讓全球的鄉村學校,都能免費使用,讓每個孩子都能用上‘零成本’的樂器,感受音樂的快樂。”
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
她的副線,始終圍繞“音樂美育普及”展開,從國內的詩樂巡演,到全球的交響曲共創,再到簡易樂教手冊的編寫,每一步都在打破“專業樂器”的壁壘,讓音樂真正成為人人可及的美育載體。
周曼的工作,此刻聚焦在動畫新一季《葉痕奇遇記:北極童夢》的全球預告片播出反饋上。
預告片上線僅24小時,全球播放量就突破1億,“楓雪精靈”的角色形象,成了全球孩子追捧的新熱點——有孩子用羊毛氈製作了“楓雪精靈”的手辦,有孩子用彩筆給精靈設計了新的極光翅膀,還有孩子,用小說裡的情節,續寫了精靈守護冰川的故事。
“最意外的是,有個盲人孩子,通過聽預告片的配樂,用黏土捏出了‘楓雪精靈’的形狀。”
周曼拿著反饋報告,眼裡滿是感動,“他說,夏老師的交響曲旋律,讓他‘看到’了極光和楓葉的顏色。”
她立刻聯係夏晚晴,希望能為動畫的配樂,增加“聽覺描述”版本,用文字詳細描述配樂裡的自然聲、樂器聲,讓盲人孩子也能通過聽覺,完整感受動畫的世界。
夏晚晴立刻響應,開始為動畫配樂撰寫“聽覺描述”:“這段旋律裡,玻璃琴的聲音像極光流動,竹笛的聲音像楓溪的流水,非洲鼓的聲音像草原的風,冰笛的聲音像冰川開裂,它們交織在一起,像全球孩子手拉手,站在自然的懷抱裡。”
她的文字,和她的音樂一樣,充滿了畫麵感與溫度,讓音樂不僅能被聽見,更能被“看見”——這也是她作為作曲編曲人的初心,讓音樂成為無差彆的熱愛載體,無論是否能看見畫麵,都能感受到童真與自然的美好。
傍晚時分,古楓村的楓香樹被夕陽染成了金紅色,嶽川坐在溪邊的石板上,手裡拿著《葉痕:全球童創手記》的最終排版稿,耳機裡播放著夏晚晴撰寫的動畫配樂“聽覺描述”。
不遠處的美育基地裡,孩子們正拿著淩薇寄來的公益物資,用新的書法筆墨,在宣紙上寫著給挪威、巴黎孩子的童詩;
有的孩子則用夏晚晴教的方法,用鬆果和鵝卵石,製作簡易的樂器,演奏著“童夢交響曲”的片段。
夏晚晴的視頻電話突然打過來,屏幕裡,她剛結束巴黎工作坊的最後一場活動,背景裡是當地孩子送給她的鬆果沙錘和梧桐葉笛。
“巴黎的孩子,希望能和古楓村的孩子,一起創作一首‘楓與鬆’的童詩,”夏晚晴笑著說,“他們已經寫好了關於鬆樹的部分,等著古楓村的孩子,補充楓葉的詩句。”
嶽川抬頭,看向不遠處正在創作的孩子們,眼裡滿是溫柔:“好啊,我明天就組織孩子們,和巴黎的朋友一起,完成這首跨洋童詩。”
他把手機對準美育基地的方向,讓夏晚晴看到孩子們認真的神情,“你看,全球的童真,都在通過文字、音樂、繪畫,慢慢靠近,慢慢融合。”
夏晚晴靠在屏幕前,看著古楓村的楓香樹,看著孩子們的笑臉,輕聲說:“就像你的小說,我的音樂,淩薇的設計,林野的鏡頭,周曼的動畫,我們都在做同一件事——讓熱愛,跨越所有界限,讓每個孩子,都能在自然與藝術裡,找到屬於自己的光芒。”
夜色慢慢籠罩古楓村,楓香樹的影子在月光下輕輕晃動,孩子們的樂器聲、童詩聲,與遠處楓溪的流水聲交織在一起,像一首溫柔的夜曲。
手機裡,林野發來和瑞士導演敲定的阿爾卑斯山紀錄片拍攝計劃;
淩薇發來公益物資抵達挪威、肯尼亞基地的照片,孩子們拿著新工具,臉上滿是笑容;
周曼發來動畫“聽覺描述”版本的上線通知;
夏晚晴發來巴黎孩子寫的鬆樹童詩,字裡行間滿是對跨洋創作的期待。
嶽川沒有去想未來還會有多少新的合作、新的創作,隻是覺得,此刻的一切,就已經足夠美好——全球的童真在聯動,美育的種子在發芽,文字、音樂、繪畫、動畫、紀錄片的光芒,交織在一起,溫暖著每一個角落,也照亮著葉痕ip未來的每一步旅程。
第二天一早,嶽川組織古楓村的孩子們,開始創作“楓與鬆”的跨洋童詩;
夏晚晴帶著巴黎工作坊的素材,前往錄音室,開始整理《自然樂教手冊》;
淩薇在紐約,對接瑞士紀錄片團隊,分享葉痕美育的實踐經驗;
林野在馬德裡,準備前往阿爾卑斯山,開啟新的拍攝;
周曼則在對接動畫“聽覺描述”版本的全球上線——一切都在自然而然地生長,像楓香樹的新芽,像北極的苔蘚,像全球孩子心中,那份永不熄滅的熱愛與童真。
喜歡文娛:從平行世界抄作業請大家收藏:()文娛:從平行世界抄作業書更新速度全網最快。