第二天上午,蘇明遠在鴻臚寺正式接見大食使團。
會見廳布置得莊重典雅,正中懸掛著懷柔遠人的匾額。兩側擺放著香爐,嫋嫋青煙中,彌漫著淡淡的檀香味。
哈桑帶著幾位隨從準時到來。他今天穿著更加正式,白色的長袍上繡著金色的花紋,頭上的頭巾也用寶石彆針固定。
蘇大人。哈桑行禮道,打擾了。
哈桑使節請坐。蘇明遠做了個請的手勢。
雙方落座後,先是禮節性的寒暄。蘇明遠詢問他們一路上的旅途,哈桑則稱讚大宋的繁華和禮遇。
氣氛和諧融洽。
茶過三巡,蘇明遠切入正題:不知哈桑使節此次遠道而來,有何貴乾?
蘇大人,我此次奉國王之命前來,主要有三件事。哈桑放下茶杯,正色道,其一,向貴國進獻禮物,以表兩國友好;其二,希望恢複絲路貿易,互通有無;其三,有一些重要事情,想與貴國商議。
前兩件倒是常事。蘇明遠微笑道,至於第三件,不知是何要事?
哈桑沉吟片刻,似乎在斟酌措辭:蘇大人,西域局勢近年來發生了一些變化。北方的塞爾柱人越來越強大,不斷南侵,威脅到絲綢之路的安全。
塞爾柱人?
蘇明遠記得,塞爾柱是突厥人的一支,在這個時期確實正在崛起,建立了強大的塞爾柱帝國。
這與我朝有何關係?他不動聲色地問。
絲綢之路若是不安全,對東西方貿易都不利。哈桑道,我國希望能與貴國聯手,共同維護絲路的暢通。
聽起來很合理,但蘇明遠察覺到了言外之意——大食希望大宋出兵,或者至少在西域提供某種支持。
哈桑使節的意思,我明白了。蘇明遠不置可否,此事關係重大,需要向聖上稟報。不過在此之前,我想了解一下,貴國這次帶來了什麼禮物?
話題被他巧妙地轉移了。
請隨我來。哈桑站起身,禮物都在庫房中。
兩人來到驛館的庫房。幾十個大箱子整齊地擺放著,一打開,各種奇珍異寶映入眼簾。
香料、寶石、象牙、珊瑚……每一樣都價值不菲。
但最引起蘇明遠注意的,是幾個裝著書籍和地圖的箱子。
這些是?他指著那些書問道。
這是我國的一些典籍。哈桑介紹道,有醫學、數學、天文方麵的。我們聽說貴國對知識非常重視,所以特意帶來,希望能促進兩國的文化交流。
蘇明遠拿起一本書翻閱,雖然看不懂大食文字,但從精美的插圖可以看出,這確實是高水平的學術著作。
多謝使節的好意。他由衷道,這些書籍非常珍貴,我朝必然會好好珍藏。
還有這些地圖。哈桑展開幾幅地圖,這是從我國到貴國的絲路全圖,標注了沿途的城市、水源、關口等。希望對貴國有所幫助。
蘇明遠仔細查看地圖,心中暗暗吃驚。
這些地圖繪製得極為精確,不僅標注了絲路沿線的地理信息,還詳細記錄了各地的風土人情、物產資源、軍事要地等。
這可不是普通的貿易地圖,更像是軍事情報圖。
哈桑使節,這些地圖……
蘇大人不必多慮。哈桑似乎看出了他的疑慮,這些地圖確實很詳細,但我們之所以獻上,正是為了表明誠意。如果我們有什麼惡意,又怎麼會把這麼重要的情報送給貴國?
這話說得有道理。
但蘇明遠還是覺得不對勁。如果大食真的想示好,為什麼要帶這麼多武裝人員?為什麼使團規模如此龐大?
多謝使節的誠意。他不動聲色,我會將這些禮物呈給聖上。相信聖上也會回賜厚禮。
那就多謝蘇大人了。
回到會見廳,兩人繼續交談。
蘇明遠開始旁敲側擊,探聽西域的具體情況。
哈桑使節,您剛才提到塞爾柱人南侵。不知現在西域局勢如何?
很複雜。哈桑歎了口氣,塞爾柱人占據了波斯和中亞大部分地區,建立了強大的帝國。他們信奉伊斯蘭教,但卻與我們的教派不同,經常發生衝突。
貴國現在情況如何?