現在就是品鑒階段了。
精致的中華料理的精致起來絕對不輸任何其他菜係。
擺在餐桌讓的響螺料理色香皆具。
為此婷婷醬小時候連續幾年被老爺子送去美院暑假班專門學了構圖。
潔白如玉的響螺肉,配上翠綠的配菜,加上完整的螺殼,在盤中的位置相互呼應,構成完美的畫麵。
即便最吹毛求疵的鑒賞者也挑不出一絲不和諧的地方。
各種香草味配合海鮮特有的鮮香,讓所有人食欲大開。
“各位!料理畢竟是要入口的,而且高級料理都講究‘鍋氣’。
我想小婷婷計算過時間,可彆錯過口感最佳的時刻。”
老保羅提醒還在鑒賞料理外觀的眾人一句,又轉頭看向婷婷醬。
“小婷婷,我的那份呢?
你不會把我老頭子給忘掉了吧。”
“怎麼會呢。保羅爺爺,給您準備的料理可是最費時的呢。”
婷婷醬將一個大湯盅端到老保羅的麵前掀開盅蓋。
“這可是昨天晚上我就開始準備的料理。還好現在有燜燒杯這種東西可以讓料理斷火的情況下繼續保持那種高溫,不然還真有些難辦。”
湯盅是一顆巨大的丸子。
“獅子頭?!”
老保羅用濃重口音的中文叫出了菜名。
“沒錯,這道「高湯燜響螺肉球」就是為您特彆準備的。我能吐槽西方對料理的起名嗎?一點神秘感都沒有。”
無奈攤開手,婷婷醬開玩笑抱怨道。
眾人也報以會心的一笑。
“這就是不同的文化。西方喜歡用製作方法和材料命名料理這樣更直觀。而東方更喜歡為料理加上有寓意或者美好祝詞。”
鷹醬國廚神托馬斯.凱樂帶出過華人弟子,雖然那個弟子學的是法餐,但他對中華料理也做過一些了解。
“你做的料理和我曾經的一個弟子一樣,擁有華國女孩的優雅。”
“謝謝您的讚譽!很希望以後能遇到您的弟子。我想我們在料理方麵會有共同語言。”
婷婷醬知道托馬斯口中的弟子,灣灣那邊的女廚師,和自己二表哥差不多大。
料理最終還是要吃進嘴裡的,老保羅和幾位名廚開始試吃響螺料理。
嗚嗚嗚嗚……
隨著咀嚼,眾人耳邊響起了號角聲,然後是濤濤的海浪聲。
因為每人的料理並不相同,每個人的感受也不儘相同。