半個小時後,阿爾伯特又坐回了車裡。但是曼尼的腳踏車拿出來了一回,再裝進去時後備箱蓋不上了,後蓋張著大嘴,忽閃忽閃的。而我的副駕駛那一堆廚具也散亂了,腳沒地方放,我抱著膝蓋縮在座位上,阿爾伯特那個頭坐副駕駛,也真的坐不下。克雷仍然回到兩個孩子腳下,沒脾氣地任他們四隻光腳丫蹂|躪。
“就知道你還是看不懂地圖。”阿爾伯特笑著啟動汽車。
海蒂附到阿爾伯特耳邊悄悄地說:“媽媽說謊,她會看地圖,但她說你腿疼。”
“媽媽不算說謊,”阿爾伯特溫柔地望我一眼,又對海蒂說,“她是因為愛我。”
“媽媽說謊,為什麼就不算。”曼尼不滿地,阿爾伯特平時常嚴厲教育他們絕不能說謊。
“媽媽是因為愛爸爸,”海蒂說,然後又伸出兩條小胳膊把我的頭轉過去,“媽媽,你也愛我們是不是?”
“是的。”我親她一下,海蒂高興道:“我想聽你再講我出生時的事!”
“聽過好多回啦,我不想聽。”曼尼捂著耳朵裝睡覺。
“我喜歡聽,媽媽再講一次!”海蒂道。
我笑:“你出生那天,爸爸剛從英國回來。當時我和諾娜奶奶準備去醫院,一出門,圍巾被風吹到了樹上,這時爸爸剛好到家,幫我取下了圍巾。”
“然後他問你什麼!”
“他問我:‘你這是要去哪裡?’我呆呆地看了他好久,不敢相信他回來了,一時間想不起要去哪,只好搖頭,說‘我不知道’。爸爸笑起來,走過來抱住我。”
“然後怎麼樣!”海蒂興奮地期待。
她每次叫我講這段事情,就是專門為了聽這裡,裝睡的曼尼也豎著耳朵。
“我肚子突然疼起來,這時我才大叫道:‘我想起來了!我要去醫院,孩子要出生了!’”
兩個孩子大笑。
“媽媽,你好笨!”曼尼道。
“並不是,”阿爾伯特糾正他,“媽媽見到我太高興了,連肚子疼也忘記了。”
“好吧,”曼尼不情願地承認,然後突然興起,“我出生時有什麼好玩的事?”
我和阿爾伯特互相看一眼,曼尼早忘記了自己怎麼來到我身邊的,一直以為我們就是他親生父母。我和阿爾伯特私下商量,到16歲再把事情告訴他。
“你出生在戰爭年代,當時我在前線,媽媽工作忙,經常不在家,把你放在朋友家養過,後來諾娜媽媽來了,才把你接回來。你也吃了不少苦。”阿爾伯特簡單地說。
“哥哥,你好厲害。”海蒂崇拜地說。
曼尼微微一笑,到有些不好意思。
到慕尼黑安頓下來後,我們去探望倫德施泰特元帥。
45年德國投降後,倫德施泰特也被關押在英國一陣子,期間心髒病發作,後來回了國,在漢諾威一間養老院居住。那時,他已經是一個人。比拉和漢斯格德兩人身體都不好,在他未被釋放的期間相續病逝。我們幾次探望,希望將他接到身邊,但他倔強如初,一直說自己脾氣怪,跟誰都合不來。
這次我又試著說服他。
“到我們家住幾天總可以吧,”我說,“看看我們的新家,希爾德也要結婚了,您參加過婚禮再回來。”
元帥本來擺手拒絕,但海蒂和曼尼兩張期待的小臉兒望著他,他終於笑了。
“耶!”海蒂歡呼,然後用並不小的聲音悄悄說,“媽媽說先把爺爺騙到家,然後能住多久就住多久!”
“傻瓜,不要說出來啊!”曼尼道,“媽媽計劃了好長時間的。”
倫德施泰特假裝生氣,望著他們,接著又慈愛地對我說:“何必一直惦記我這個老古董?我曾經跟迪莎住過一段時間,孩子們都嫌我古板,我也覺得他們過份放縱,相處不來。”
“可是我們愛您呀,您還沒到我們家住過。”海蒂說,“求求您,來吧!”
沒人能抵抗海蒂的軟語相求,倫德施泰特再次點頭答應:“我住到你們煩我的那一天!”